Eu sei que estavas preocupado comigo, mas foi tão real. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ قلق بشأنني، لَكنَّه كَانَ حقيقيَ جداً. |
Pensei que estavas a ajudar a vasculhar a base. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تُساعدُ فى تفتيشِ القاعدةِ |
Disseste que eras fino Mas era uma mentira | Open Subtitles | قولَك بأنّك كُنْتَ من الطبقة الراقية ذلك كَانَ فقط كذب |
Sempre soubemos que eras um malandro. | Open Subtitles | عَرفنَا دائماً بأنّك كُنْتَ لا تجدي نفعاً. |
Disse que estava meditando profundamente. | Open Subtitles | قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق. |
Eu pensei que estivesses a salvo. Ele detesta-te. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ آمنه وهو إحتقرَك ونفر منكِ |
Eu sabia que era cruel, mas não sabia que ia tão longe. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ قاسي لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَمْ بعيداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ |
Pensei terem dito que tinhas 30. | Open Subtitles | انا إعتقدَ بأنّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ ثلاثون. |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا , ريك. |
Agora, se te fores embora, eu vou ter a certeza que estavas a cuscuvilhar... | Open Subtitles | الآن، إذا تَتْركُ، أنا سَأَعْرفُ بأنّك كُنْتَ تَتصنّتُ |
Só queria saber que estavas bem. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أنا فقط أردتُ لمعْرِفة بأنّك كُنْتَ بخير. |
Chris McCormack! Não sabia que estavas de volta. | Open Subtitles | كريس مكورماكر أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ خلفي. |
Tudo que eu disse foi que eras um chato. | Open Subtitles | كُلّ قُلتُ عنك كُنْتُ بأنّك كُنْتَ مملّ. |
Parece-me que eras um antes de te tornares num vampiro. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ واحد منهم قبل أن تصبح مصاص دماء |
Não és assim tão inteligente como pensava que eras. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ كذكي كما إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ. |
Desculpe, não sabia que estava aí. | Open Subtitles | آسف، سيدي أنا لَمْ أدركْ بأنّك كُنْتَ هناك. |
Eu pensei que tinha dito que estava muito ocupado para fazer a minha avaliação? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ مشغول جداً ليَعمَلُ تقييمُي. |
Talby! Por um momento pensei que estivesses... | Open Subtitles | تالبي للحظة حسبتك إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ |
Eu nunca percebi que era de tais diversões. | Open Subtitles | أنا مَا أدركتُ بأنّك كُنْتَ مثل هذا المرحِ. |
Só disse que tinhas tido razão sobre muitas outras coisas. | Open Subtitles | لا. أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. |
Quando te conheci a primeira vez, eu pensei que fosses rude, arrogante, intolerante e insensível. | Open Subtitles | عندما قابلتُك أولاً، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ وقح، العديم الحس وعديم التسامح والمتغطرس. |
Caity, eu sempre achei que você era perfeita pôr dentro e pôr fora. | Open Subtitles | كيتي، إعتقدتُ دائماً بأنّك كُنْتَ مثاليه من الداخل والخارج |
Sabemos que esteve nessa caixa multibanco ontem de manhã. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ. |
Pensei que estivesse a escrever a sua opinião. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَنهي بيانكَ. |