"بأنّنا لا نَستطيعُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não podemos
        
    Eles verão que não podemos defender-nos. Por que é que os chamaste? Open Subtitles هم سَيَرونَ بأنّنا لا نَستطيعُ الدِفَاع عن أنفسنا.
    Lá por seres policia e eu um recluso não significa que não podemos cooperar. Open Subtitles فقط لأنك شرطي وأَنا مخادع لا يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ التَعَاوُن.
    A polícia disse que não podemos regressar até eles apanharem o Becker. Open Subtitles الشرطة قالتْ بأنّنا لا نَستطيعُ العَودة حتى يقبضوا على بيكير.
    O que significa que não podemos vender a lavandaria... Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ البَيْع المنظفون الجاف...
    O Presidente disse que não podemos cantar a canção sobre o porta-voz, no jantar Vic Allen. Open Subtitles الرئيس قالَ بأنّنا لا نَستطيعُ عمَلُ الأغنية حول المتكلّمِ في عشاءِ فيك ألين.
    O Terry disse que não podemos parar até termos um advogado. Está bem. Open Subtitles لكن تيري يَقُولُ بأنّنا لا نَستطيعُ توقّف حتى عِنْدَنا a محامي.
    Ela disse que não podemos vencê-lo? ! Open Subtitles قالتْ بأنّنا لا نَستطيعُ ضَرْبه
    que não podemos comer. Open Subtitles بأنّنا لا نَستطيعُ الأَكْل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more