Sabes que quero ajudá-la, não é? | Open Subtitles | أنتَ مُدركٌ بأنّي أريد مُساعدتها، أليس كذلك؟ |
Disse-te que quero ser polícia. Quero ser um polícia. | Open Subtitles | قلتُ لك بأنّي أريد أن أكون شرطيًّا، لذا فتلك مُرادي. |
O que te faz pensar que quero? | Open Subtitles | -ما الذي يدفعكَ للاعتقاد بأنّي أريد ذلك؟ |
Aparentemente, dei-lhe a impressão que queria mesmo saber. | Open Subtitles | من الواضح بأنّي اعطيتك انطباع بأنّي أريد السّماع |
Disse-lhe que queria sair, mas, ele disse que era tarde demais. | Open Subtitles | ، أخبرته بأنّي أريد الخروج . لكنّه، قال أنّه فات الأوان على ذلك |
E diz-lhe que quero que a Kelly faça parte da vida dela. | Open Subtitles | وأخبريها بأنّي أريد أن تكون (كيلي) جزءً من حياتها |
SEI que quero VÊ-LO TODO | Open Subtitles | "أعرف بأنّي أريد أن أرى كلّ ما به." |
Acha que quero matar o general Pak? | Open Subtitles | تظنّ بأنّي أريد أن أقتل الجنرال (باك)؟ |
Diz ao Hobbes que quero falar com ele. | Open Subtitles | أخبر (هوبز) بأنّي أريد التحدّث إليه. |
Eu disse que queria ser livre. | Open Subtitles | أخبرته بأنّي أريد أن أكون حرة |