"بأنّي لستُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não sou
        
    Só preciso que me digas que não sou péssima pessoa. Open Subtitles أنا فقط أريدكَ أن تُخبرني بأنّي لستُ إنسانةً بشعه
    Desde quando tenho de tentar provar a um colega que não sou assassino? Open Subtitles مذ متى كانت مهمّتي أن أحاول وأبرهن لضابط شرطة زميل بأنّي لستُ قاتلاً متسلسلاً؟
    - Eu sei que não sou gestor de conta, mas é difícil fazer as coisas contigo noutra sala. Open Subtitles أعلم بأنّي لستُ مديرًا لكن من الصعوبة بمكان إنجاز الأمور معك بغرفة أخرى.
    Acho que é seguro dizer que não sou muito boa a ser vampiro. Open Subtitles أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء.
    Acho que posso dizer que não sou assim tão fantástica nesta coisa de ser vampira. Open Subtitles أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء.
    Não! É por causa da sua recusa em ver que não sou uma criatura frágil e indefesa. Open Subtitles لا، الأمر منوط برفضك الإدراك بأنّي لستُ مخلوقة هشّة بائسة.
    Seja quem for, ainda bem que não sou ele. Open Subtitles أيًا يكُن من فعله، فإنّي سعيد بأنّي لستُ هو.
    Isso prova que não sou o camaleão. Open Subtitles الذي يثبتُ بأنّي لستُ الحرباء
    - Já disse que não sou polícia. Open Subtitles -لا أنفكّ أخبركَ بأنّي لستُ شرطيًّا
    O que te faz ter tanta certeza que não sou ele? Open Subtitles وما سرّ يقينك بأنّي لستُ هو؟
    Devemos acreditar que você sabe mais? Não. Devem acreditar que não sou nada parecido com o Enzo. Open Subtitles كلّا، بل يفترض أن تثق بأنّي لستُ مثل (إينزو) في شيء.
    Eu sei que... não sou um homem perfeito, mas eu amava a Carolyn. Open Subtitles أعلم بأنّي لستُ رجلاً مثالياً ؛ و لكنّي أحببتُ( كارولين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more