"بأنّي لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não vou
        
    Estás a achar-te esperto, a apostar que não vou apostar. Open Subtitles أجل، تظنّ نفسك ذكياً في مُراهنتي بأنّي لن أراهن.
    Eu disse que te amo... e que não vou a lado nenhum. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ بأنّي أحبُّكَ و بأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان
    Quero dizer que não vou estar cá quando este caso terminar. Open Subtitles أعني بأنّي لن أكون متواجداً حالما تنتهي هذه القضيّة
    Então parece que não vou a lado nenhum. E esta mão, vai aonde eu for. Open Subtitles حسنٌ ، إذن ، أحزر بأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان وهذهِ اليد ، ستذهب إلى حيث أذهب.
    O que te faz pensar que não vou matar-te aqui neste restaurante? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنّي لن أقتلك هنا بالمطعم؟
    O que te faz pensar que não vou direito à Polícia? Open Subtitles ماذا يجعلكما تظنّان بأنّي لن أذهب إلى الشرطة مباشرة
    Já te disse que não vou envolver as minhas irmãs. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنّي لن أضع أُختاي في مأزق
    - Está tudo bem. Já sei que não vou dançar novamente. Open Subtitles لا بأس، أعلم بأنّي لن أرقص ثانيةً
    Prometo que não vou voltar a ser forreta com a Seven-Up. Open Subtitles أعدك بأنّي لن أقوم أبدا بإفساد شرابك
    Ela sabe que não vou para lado nenhum sem ela. Open Subtitles تدرك بأنّي لن أرحل إلى أي مكان دونها.
    Mas a realidade da situação, querida, é que ambos sabemos que não vou sair vivo deste congelador, por isso chega de tretas. Open Subtitles ولكن حقيقة هذا الوضع يا حلوتي أنتِ وأنا وكلاهما ندرك بأنّي لن أخرج من هذه المجمّدة حيّا، لذا نلتُ ما يكفي من هذه التفاهات.
    Estou a tentar provar-te que não vou desistir nem fugir. Porquê? Open Subtitles -أحاولُ أن أُثبتَ لكِ بأنّي لن أيأس وأهرب .
    Espera. Prometo-te que não vou cair. Open Subtitles انا اعد بأنّي لن اسقط
    Querida, prometo que não vou zangar-me. Open Subtitles عزيزتي، أعدك بأنّي لن أغضب.
    E decidi que não vou prestar queixa contra o Arcebispo Kurtwell. Open Subtitles وقرّرت بأنّي لن أوجّه اتّهامات ضد رئيس الأساقفة (كورتويل)
    É óbvio que não vou precisar dele. Open Subtitles -فمن الواضح بأنّي لن أحتاجه
    Diz à Kim que não vou voltar esta noite. Open Subtitles أخبري (كيم) بأنّي لن أعود الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more