"بأنَّهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    - Sim! Achas que o dinheiro é para levantar suspeitas? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنَّهم قاموا بتحويلِ المالِ لغرضِ إثارةِ الشكوكـ؟
    - Talvez sejam os mesmos que mataram todos no teu escritório. Open Subtitles ومن المرجحِ بأنَّهم الأشخاصُ ذاتهم الذين قتلوا الجميع في المكتب
    Duvido até que tenham pago os seus esforços adiantados. Open Subtitles أشكُ بأنَّهم قد دفعوا لك من الأساس مقدماً
    - O Americano, garantiu ao Coronel que ficariam de olho em tudo. Open Subtitles الأمريكان أكّدوا للعقيد بأنَّهم يُراقبونَ كُلّ شيء
    Eles pensavam que estavam lá para participar numa "flair mob", uma dança espontânea. Open Subtitles لقد إعتقدوا بأنَّهم متواجدون هنالك من أجل المشاركة مع الحشد الغاضب
    Acham que eles sabem que o Ramirez está morto? Open Subtitles هل تعتقدون بأنَّهم يعلمون بأنَّ راميريز ميّت؟
    Mas sabem que não o podem lançar sem uma verificação de retina de um dos engenheiros de desenvolvimento. Open Subtitles ولكنَّهم على علم تامٍ بأنَّهم لن يتمكنوا من إطلاق الطائرة بدون بصمةِ عينٍ لأحدِ المهندسينَ المطورين لهذا المشروع
    Acreditas que protegeram um terrorista - como testemunha e perderam-no? Open Subtitles أعني هل تصدقُ بأنَّهم قد وضعوا إرهابياً ذو صيتٍ ذائع
    Acho que eles não o queriam vivo. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنَّهم أرادوه على قيدِ الحياة
    Eles disseram-me que ligavam dentro de uma hora. Open Subtitles وقد أخبروني بأنَّهم سيعاودونَ الإتصالَ خلالَ ساعةٍ
    E tenho a certeza que esperam uma cooperação interinstitucional. Open Subtitles وأنا متأكدٌ بأنَّهم يتوقعونَ تعاونٌ كاملٌ بين الوكالاتِ المشتَرِكة
    Acha que há hipótese deles gostarem tanto que talvez quisessem ficar? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّهم ربما قد أحبوا المكانَ كثيراً لدرجةِ أنَّهم سيودونَ البقاءَ وعدم العودة؟
    Os meus rapazes que saíram da solitária, disseram que não te ouviram a dizer uma palavra lá dentro. Open Subtitles مرحباً إنَّ رفاقي الذين خرجوا لتوهم من الحبسُ الإنفرادي قالوا بأنَّهم لم يسمعوكَـ تنبسُ بحرفٍ واحدٍ هنالِكَـ
    Tenho a certeza que procuravam alguma coisa. Open Subtitles متأكدٌ تماماٌ بأنَّهم كانوا هنا بحثاً عن شئٍ ما
    Eu acho que eles se iam dar bem. Open Subtitles وأعتقد بأنَّهم يَنسجمونَ حقاً.
    - Pai que tinham discutido... e que ele a tinha morto e violado... Open Subtitles ... بأنَّهم يَدْخلونَفيعراك ، وهو إغتصبَ وقَتلَها.
    Eles não pensassem que eu sou... Open Subtitles ...بأنَّهم رُبَّمَا لَيسوا ...لا يَعتقدَوا بأنّني كُنْتُ
    Os homens dizem que nos vão matar, Open Subtitles ...إن الخاطفون يقولون بأنَّهم سوف يقتلوننا
    - Achas que eles engoliram? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنَّهم إبتلعوا الطعم؟
    Tenho a certeza que eles adoravam entrevistar uma testemunha. Open Subtitles وأنا متأكدٌ بالفعلِ بأنَّهم سيرغبون بأن يحظوا بفرصةِ... إجراءِ مقابلةٍ مع شاهدةُ عيانٍ للحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more