- Sim! Achas que o dinheiro é para levantar suspeitas? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنَّهم قاموا بتحويلِ المالِ لغرضِ إثارةِ الشكوكـ؟ |
- Talvez sejam os mesmos que mataram todos no teu escritório. | Open Subtitles | ومن المرجحِ بأنَّهم الأشخاصُ ذاتهم الذين قتلوا الجميع في المكتب |
Duvido até que tenham pago os seus esforços adiantados. | Open Subtitles | أشكُ بأنَّهم قد دفعوا لك من الأساس مقدماً |
- O Americano, garantiu ao Coronel que ficariam de olho em tudo. | Open Subtitles | الأمريكان أكّدوا للعقيد بأنَّهم يُراقبونَ كُلّ شيء |
Eles pensavam que estavam lá para participar numa "flair mob", uma dança espontânea. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأنَّهم متواجدون هنالك من أجل المشاركة مع الحشد الغاضب |
Acham que eles sabem que o Ramirez está morto? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأنَّهم يعلمون بأنَّ راميريز ميّت؟ |
Mas sabem que não o podem lançar sem uma verificação de retina de um dos engenheiros de desenvolvimento. | Open Subtitles | ولكنَّهم على علم تامٍ بأنَّهم لن يتمكنوا من إطلاق الطائرة بدون بصمةِ عينٍ لأحدِ المهندسينَ المطورين لهذا المشروع |
Acreditas que protegeram um terrorista - como testemunha e perderam-no? | Open Subtitles | أعني هل تصدقُ بأنَّهم قد وضعوا إرهابياً ذو صيتٍ ذائع |
Acho que eles não o queriam vivo. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنَّهم أرادوه على قيدِ الحياة |
Eles disseram-me que ligavam dentro de uma hora. | Open Subtitles | وقد أخبروني بأنَّهم سيعاودونَ الإتصالَ خلالَ ساعةٍ |
E tenho a certeza que esperam uma cooperação interinstitucional. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ بأنَّهم يتوقعونَ تعاونٌ كاملٌ بين الوكالاتِ المشتَرِكة |
Acha que há hipótese deles gostarem tanto que talvez quisessem ficar? | Open Subtitles | أتعتقدُ بأنَّهم ربما قد أحبوا المكانَ كثيراً لدرجةِ أنَّهم سيودونَ البقاءَ وعدم العودة؟ |
Os meus rapazes que saíram da solitária, disseram que não te ouviram a dizer uma palavra lá dentro. | Open Subtitles | مرحباً إنَّ رفاقي الذين خرجوا لتوهم من الحبسُ الإنفرادي قالوا بأنَّهم لم يسمعوكَـ تنبسُ بحرفٍ واحدٍ هنالِكَـ |
Tenho a certeza que procuravam alguma coisa. | Open Subtitles | متأكدٌ تماماٌ بأنَّهم كانوا هنا بحثاً عن شئٍ ما |
Eu acho que eles se iam dar bem. | Open Subtitles | وأعتقد بأنَّهم يَنسجمونَ حقاً. |
- Pai que tinham discutido... e que ele a tinha morto e violado... | Open Subtitles | ... بأنَّهم يَدْخلونَفيعراك ، وهو إغتصبَ وقَتلَها. |
Eles não pensassem que eu sou... | Open Subtitles | ...بأنَّهم رُبَّمَا لَيسوا ...لا يَعتقدَوا بأنّني كُنْتُ |
Os homens dizem que nos vão matar, | Open Subtitles | ...إن الخاطفون يقولون بأنَّهم سوف يقتلوننا |
- Achas que eles engoliram? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنَّهم إبتلعوا الطعم؟ |
Tenho a certeza que eles adoravam entrevistar uma testemunha. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ بالفعلِ بأنَّهم سيرغبون بأن يحظوا بفرصةِ... إجراءِ مقابلةٍ مع شاهدةُ عيانٍ للحدث |