"بأنّ الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as pessoas
        
    Ele diz que as pessoas não o respeitam, nem sequer querem olhar para si. Open Subtitles يقول بأنّ الناس لا يحترموكَ بل لا يودّون النظر إليكَ
    Relembra-lhe que as pessoas no trabalho são péssimas a guardar segredos. Open Subtitles ذكّريه بأنّ الناس بمجال عملنا سيّئون في كتم الأسرار
    Acredito que as pessoas preferem mentir a si próprias, a enfrentar a verdade. Open Subtitles أؤمنُ بأنّ الناس تفضّل الكذب على أنفسهم عوضاً عن مواجهة الحقيقة.
    Tens noção que as pessoas só sentiram pena de mim depois do que aconteceu no desfile? Open Subtitles أنتِ تدركين بأنّ الناس أشفقوا علي فحسب بعد ما حدث في الإستعراض
    Devia ter-te avisado de que as pessoas já não falam assim comigo. Open Subtitles عليكِ أن تعلمي بأنّ الناس لا تتحدث إلي هكذا الآن
    Continuamos a achar que as pessoas vão mudar. Open Subtitles نواصل التفكير بأنّ الناس يتغيّرون
    Porque diria o Ben que as pessoas que vêm, têm intenções de nos fazer mal? Open Subtitles لمَ قد يقول (بن) بأنّ الناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا؟
    Presumindo que as pessoas dêem um "salto de fé" e saltam do precipício, o que acontece quando chegarmos a Zenith? Open Subtitles لذا ؛ على إفتراض بأنّ الناس قاموا... ... بقفزة الأمان ؛ و لكن ماذا سيحدث عندما نصل " زينيث "؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more