Trouxeste-me até aqui para me dizeres que temos de enterrá-la? | Open Subtitles | أحضرتني إلى هنا لتخبرنا بأنّ علينا دفنها؟ |
Acho que temos de falar. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ علينا الحديث |
O Scofield disse que temos de fazer algo para cobrir o buraco, depois de sairmos. | Open Subtitles | قال (سكوفيلد) بأنّ علينا صنع شيء لتغطية الحفرة حال خروجنا |
Talvez. Só sabíamos que tínhamos de sair depressa. | Open Subtitles | ربما, على أي حال, أدركنا بأنّ علينا الخروج بسرعة |
Antes de sermos apanhados disseste que tínhamos de voltar a pôr as coisas como elas deviam estar. | Open Subtitles | أتعلم؟ قبل أن يُقبض علينا{\pos(192,220)}... قلتَ بأنّ علينا إعادة الأمور إلى نصابها الذي يجب أن تكون عليه |
O Faraday disse-me que temos de destruir com algum tipo de bolsa da energia. | Open Subtitles | أخبرني (فاراداي) بأنّ علينا تصفية جيب طاقة من نوع ما |
Acho que temos de tentar. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ علينا أن نجرّب |
O Murtagh encontrou-a, e o Dougal disse que tínhamos de a trazer, por isso... | Open Subtitles | مورتاغ) قد وجدها) و (دوغال) قال بأنّ علينا جلبها معنا ...لذا |