Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? | Open Subtitles | هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟ |
Achas que alguém iria querer isso? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أحد ما سيرغب في ذلك ؟ من سيرغب في ذلك ؟ |
que alguém já tenha colocado uma almofada barulhenta na cadeira do director-executivo. | Open Subtitles | ولكن لايمكنك أن تتصور بأن أحد ما هنا وضع وسادة هواء على كرسي المدير الإداري |
Seja o que for, estou certa de que alguém vai morrer. | Open Subtitles | أياَ كان هذا اشعر بالتأكيد, بأن أحد ما سيموت |
Queria que alguém nos visse aqui em cima. Eu também. | Open Subtitles | أتمني بأن أحد ما يمكنه رؤيتنا هنا بالأعلي هنا , أعلم |
Isto é uma clínica de reabilitação, ninguém dorme... então eu tenho a certeza que alguém viu alguma coisa. | Open Subtitles | هذه أعادة تأهيل لا أحد ينام لذا أنا متأكدة بأن أحد ما قد رأى شيئا |
Decidi que alguém deve precisar dela mais que eu. | Open Subtitles | اقتنعت بأن أحد ما بحاجته 817 00: 36: 54,498 |
Ele sabia que alguém ia abrir o arquivo anexado a esse email. | Open Subtitles | علم بأن أحد ما سيفتح الملف المرفق للإيمايل |
Então... diz-se por aí que alguém roubou o carregamento de cocaína dos asiáticos. | Open Subtitles | إذن، الأخبار في الشارع بأن أحد ما قام بسرقة شحنة الكوكايين الآسيوي |
Acha que alguém os ajudou? | Open Subtitles | أتظنين بأن أحد ما ساعدهم على الطائرة؟ |
Sinto que alguém se vai magoar. | Open Subtitles | أننى اشعر بأن أحد ما سوف يصاب بأذى |
E a mim parece-me que alguém está a ficar fodido. | Open Subtitles | .يبدو ليّ بأن أحد ما أصبح غاضباً |
Já pensaram que alguém pudesse ter as chaves do apartamento? | Open Subtitles | هل سبق و أن فكرتِ بأن أحد ما* *لديه مُفتاح شقتكِ؟ |
Então, porque é que a Rebecca documentaria tudo, se não acreditasse que alguém da sua linhagem estivesse destinado a lutar as mesmas batalhas? | Open Subtitles | (بإستثناء فلماذا كتبته (ريبيكا إذا لم تكن تؤمن بأن أحد ما في نهاية المطاف مقدر له أن يحارب نفس المعارك ؟ |
Acho que alguém já de lá saiu. | Open Subtitles | اعتقد بأن أحد ما قد نبشه |
Embora o Jarrah achasse que alguém o seguia. Mas não era nenhum dos habitantes locais. | Open Subtitles | مع ذلك (جراح), كان يعتقد بأن أحد ما يلاحقه |
Ela se calhar morreu, e a Andrea está a fingir que alguém a matou. | Open Subtitles | (ربمامات،و( اندريه.. تتظاهر بأن أحد ما قتله أعني، إنها مجنونة |
Está a dizer que alguém os envenenou? Estou. | Open Subtitles | هل تقول بأن أحد ما قد سممهم؟ |