Começámos muitos programas só para termos a certeza de que a criança vem à escola. | TED | بدأنا بمشاريع عدة فقط لكي نتأكد بأن الطفل يأتي إلى المدرسة |
Acho que a criança não deve ser responsável pela acções dos pais. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن الطفل سيكون مسؤول عن تصرف والده. |
Fareis algumas aparições na corte francesa, onde mostrareis a vossa gravidez, ninguém deve suspeitar que a criança é minha e não vossa. | Open Subtitles | واذا قمتِ ببعض المظاهر في البلاط الفرنسي لـتظهري حملكِ لا احد يجب ان يشكَ بأن الطفل لي وليس لكِ |
Por outro lado, o conceito contínuo mostra que o bebé beneficia mais de um contacto físico constante. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، يبين مفهوم الإستمرارية بأن الطفل رضيع يستفيد أكثر من ثابت الإتصال الطبيعي. |
O Lockhart ameaça dizer ao Solloway que o bebé é dele. | Open Subtitles | لوكهارت هدد بأن يخبر سولواي بأن الطفل في الحقيقه طفله |
Não podes censurar-nos por achar que o miúdo seria um problema. | Open Subtitles | لايمكنك لومنا عندما إعتقدنا بأن الطفل سيكون مشكلة |
Ainda bem que o miúdo não viu nada, mas poderia ter ajudado. | Open Subtitles | اسمع، أنا سعيد حقاً بأن الطفل لم يرى شيئاً ولكن كان من الممكن أن يكون ذا نفع |
que a criança é minha. | Open Subtitles | عندي ثقة مطلقة بأن الطفل من صلبي. |
O pai estava fora. A mãe disse que a criança meteu-se no armário da cozinha quando ela não estava a ver. | Open Subtitles | الأم قالت بأن الطفل دخل خزانة المطبخ، |
Creio que a criança Avatar só domina o seu elemento de nascença, o ar. | Open Subtitles | أعتقد بأن الطفل "الأتار" لديه معرفة بعنصر ولادته , الرياح |
Diz-lhe que a criança vai nascer, nada mais. | Open Subtitles | أخبريه بأن الطفل قادم لاأكثر ولا أقل |
Talvez seja a vontade de Deus, eu fazer um telefonema para os SAMCRO, e dizer-lhes que o bebé desapareceu porque o padre deu-o a um par de pessoas amáveis. | Open Subtitles | لٔاخبرها بأن الطفل قد اختفى لٔان الكاهن وهبه لذراعين محبتين |
Consegue imaginar o que um homem assim lhe faria se descobrisse que o bebé não é dele? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ما يمكن لرجل أن يفعله بها بأن الطفل ليس طفله؟ |
O médico dela disse que o bebé estava uma semana atrasado. | Open Subtitles | بأن الطفل سيتأخر على الأقل أسبوعاً |
E vais. Primeiro, temos que assegurar-nos que o bebé fica bem, e depois... | Open Subtitles | ... ستفعلين , اولاً علينا ان نضمن بأن الطفل بخير , ثم |
Só quero ter a certeza que o miúdo está num sítio seguro. | Open Subtitles | أريد أن أطمئن بأن الطفل سيكون في مكان آمــن |
Sabemos que o miúdo está no quarto. Sabemos que o garoto está no quarto, se nos movermos agora temos 100% de hipóteses de o salvar. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن الطفل في غرفته الآن إذا تحركنا الآن ففرصتنا 100% لإنقاذه |
As pessoas acreditam que o miúdo está possuído, Claire. | Open Subtitles | .(الناس يؤمنون بأن الطفل مَمسُوس يا (كلير |