"بأن العشاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o jantar
        
    Não podes dizer que o jantar não está bom. Open Subtitles على الأقل لا يمكنك القول بأن العشاء ليس مناسب
    A senhora pediu para lhe dizer que o jantar estava delicioso. Open Subtitles سيادتُها قالت أن أخبركِ بأن العشاء كان لذيذاً
    Gostaria de vos lembrar que o jantar está servido e que está bastante bom para comida de casamento. Open Subtitles نريد أن نذكر الجميع بأن العشاء جاهز وبالواقع أنه رائع جدا بالنسبة لحفل زفاف،
    Eu não acho que o jantar poderia ter corrido melhor. Open Subtitles لا أظن بأن العشاء كان يمكن أن يكون أفضل من ذلك
    Prometo, porém, que o jantar não se atrasará. Open Subtitles لكنني أعدكم بأن العشاء لن يتأخر
    Ela não achou que o jantar tivesse corrido mal. Open Subtitles هي لم تعتقد بأن العشاء كان سيئاً
    Carson, diga a Mrs. Bird que o jantar estava delicioso. Open Subtitles "كارسون"، تأكد من أن تقول للسيدة "بيرد" بأن العشاء كان لذيذاً حقاً
    A mãe vem dizer que o jantar está pronto. Open Subtitles تأتي الأم لتقول بأن العشاء جاهز
    O pai pediu para dizer que o jantar está pronto. Open Subtitles أبي أرادني أن أخبرك بأن العشاء جاهز
    Ele disse que o jantar com a Jaguar foi cancelado? Open Subtitles هل قال بأن العشاء مع "جاغوار" ألغي؟
    Só vim avisar, que o jantar está pronto. Tudo bem. Open Subtitles أتيت لأخبرك بأن العشاء جاهز
    - Parece que o jantar acabou. Open Subtitles رائع، أظن بأن العشاء انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more