"بأن الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que esta noite
        
    • que a noite de
        
    Quando eu pensava que esta noite não tinha remédio, tu apareceste. Open Subtitles فقط عندما إعتقدت بأن الليلة لن تكون جيدة أنتِ أتيتي
    Fui enviado para te trazer a mensagem que esta noite vais ficar grávida do filho de Deus. Open Subtitles انا أُرسلت لأقول لكِ بأن الليلة ستصبحين حاملة بإبن الآله
    Acho que esta noite, é a noite em que eu finalmente vou perder... a minha visão. Open Subtitles أعتقد بأن الليلة هي الليلة سأخسره أخيراً نظري
    Pensei que esta noite apelava a algo diferente do que o branco da enfermaria. Open Subtitles أعتقدت بأن الليلة تتطلب شيئاً ما أكثر من زيّ الممرضة الأبيض
    Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? Open Subtitles انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟
    Sei que esta noite terá tanto significado Open Subtitles أعلم بأن الليلة ستعني لي الكثير
    Todos dizem que esta noite será muito assustadora. Open Subtitles الجميع يقول بأن الليلة ستكون مخيفة جداً
    Quando chegar a meia noite todos dizem que esta noite será muito assustadora. Open Subtitles ...عندما تمر الساعة الثانية عشر الجميع يقول بأن الليلة ستكون مرعبة
    Eu tenho uma sensação que esta noite vai ser épica. Open Subtitles لديّ شعور بأن الليلة ستكون ملحميّة.
    Bem, parece que esta noite é a tua noite. Open Subtitles حسن, يبدو بأن الليلة ليلتك
    Acho que esta noite é que é. Open Subtitles أعتقد بأن الليلة هي المشودة
    Quando terminarmos, ele será enviado à Suíça, o que não é o que o conselho de administração pensou quando assegurei que esta noite este piano levantava voo. Open Subtitles الليلة عندما ننتهي، هذا البيانو سوف يُغادر السّاعة الـ 11 إلى "سويسرا"، و الذي على الأرجح ليس ما كان يدركه مجلس إدارة المسرح ما قصدتُه بكلامي، عندما أكدت لهم بأن الليلة سوف يرون هذه الآله ترحل من هُنا.
    Podemos fingir que a noite de ontem nunca aconteceu? Open Subtitles هل يمكننا أن نتظاهر فقط بأن الليلة الماضية لم تحدث أبدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more