Quando eu pensava que esta noite não tinha remédio, tu apareceste. | Open Subtitles | فقط عندما إعتقدت بأن الليلة لن تكون جيدة أنتِ أتيتي |
Fui enviado para te trazer a mensagem que esta noite vais ficar grávida do filho de Deus. | Open Subtitles | انا أُرسلت لأقول لكِ بأن الليلة ستصبحين حاملة بإبن الآله |
Acho que esta noite, é a noite em que eu finalmente vou perder... a minha visão. | Open Subtitles | أعتقد بأن الليلة هي الليلة سأخسره أخيراً نظري |
Pensei que esta noite apelava a algo diferente do que o branco da enfermaria. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الليلة تتطلب شيئاً ما أكثر من زيّ الممرضة الأبيض |
Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? | Open Subtitles | انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟ |
Sei que esta noite terá tanto significado | Open Subtitles | أعلم بأن الليلة ستعني لي الكثير |
Todos dizem que esta noite será muito assustadora. | Open Subtitles | الجميع يقول بأن الليلة ستكون مخيفة جداً |
Quando chegar a meia noite todos dizem que esta noite será muito assustadora. | Open Subtitles | ...عندما تمر الساعة الثانية عشر الجميع يقول بأن الليلة ستكون مرعبة |
Eu tenho uma sensação que esta noite vai ser épica. | Open Subtitles | لديّ شعور بأن الليلة ستكون ملحميّة. |
Bem, parece que esta noite é a tua noite. | Open Subtitles | حسن, يبدو بأن الليلة ليلتك |
Acho que esta noite é que é. | Open Subtitles | أعتقد بأن الليلة هي المشودة |
Quando terminarmos, ele será enviado à Suíça, o que não é o que o conselho de administração pensou quando assegurei que esta noite este piano levantava voo. | Open Subtitles | الليلة عندما ننتهي، هذا البيانو سوف يُغادر السّاعة الـ 11 إلى "سويسرا"، و الذي على الأرجح ليس ما كان يدركه مجلس إدارة المسرح ما قصدتُه بكلامي، عندما أكدت لهم بأن الليلة سوف يرون هذه الآله ترحل من هُنا. |
Podemos fingir que a noite de ontem nunca aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتظاهر فقط بأن الليلة الماضية لم تحدث أبدا؟ |