"بأن بعضكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que alguns de vocês
        
    Eu sei que alguns de vocês ainda estão a debater-se com este tópico, mas eu desafio-vos a pensarem nisso. TED أعلمُ بأن بعضكم لا يزال يعاني من هذا الموضوع، ولكنني أطلبُ منكم التفكير حوله.
    E tenho o pressentimento de que alguns de vocês também padecem do mesmo. TED ولدي إحساس مضحك بأن بعضكم يعاني منها أيضًا
    Reparei que alguns de vocês demoraram algum tempo a obter a resposta. TED ما سأجربه و أفعله لاحقاً -- لاحظت بأن بعضكم أخذ بعضاً من الوقت للحصول على الجواب.
    Ele disse que alguns de vocês são simples. Open Subtitles هو أفضى إلي بأن بعضكم بسيطي العقل
    Sei que alguns de vocês nunca perdoarão a Lexi. Open Subtitles انا اعلم بأن بعضكم لن يسامح ليكسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more