"بأن تخبرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me digas
        
    • me dizer
        
    • que me diga
        
    • me contares
        
    • me contasses
        
    • que contar-me
        
    Preciso que me digas agora. Open Subtitles أريدك بأن تخبرني حالاً
    Preciso que me digas tudo aquilo que sabes sobre ele. Open Subtitles أريدك بأن تخبرني بكل شيء عنه.
    - Agora, importa-se de me dizer... que raios está a sua mulher a fazer aqui em cima, senhor...? Open Subtitles -هل لديك مانع بأن تخبرني ... ما الذي دفع زوجتك للقدوم إلى هنا، يا سيد... ؟
    - Sim. Então é bom me dizer agora mesmo. Open Subtitles وإذًا من الأفضل بأن تخبرني الاَن
    Pronto, por muito que eu goste que me diga que sou e o que vou fazer, por acaso, tem razão, está bem? Open Subtitles حسناً، بقدر ما أحبّك بأن تخبرني ما أكون وما سأفعل، صادف أنّك محق، حسناً؟
    E vou-lhe sugerir que me diga ou, provavelmente, acabará morto também. Open Subtitles وأود أن أقترح بأن تخبرني أو ربما سينتهي بك الأمر ميتاً أيضاً
    Acho que está na altura de me contares o que se está a passar. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت بأن تخبرني بما يجري
    - E se me contasses o que se passa? Open Subtitles ما رأيك بأن تخبرني بماذا يحدث؟
    Se outra pessoa te fez isso, algum adulto ou amigo, tens que contar-me. Open Subtitles لو فعلَ شخصٌ آخر بكَ ذلك ,مثل شخصٍ بالغ أو صديق عليكَ بأن تخبرني بذلك.
    - Eu exijo que me digas! Open Subtitles -أطالبك بأن تخبرني .
    E nunca pensaste em me dizer que ele era real? Open Subtitles لم تفكر بأن تخبرني أنه كان حقيقيًا؟
    Importas-te de me dizer o que é isso? Open Subtitles هل تمانع بأن تخبرني ماهاذا؟
    Desafio que me diga que não pintou a cara como um índio selvagem e que não esmagou os crânios dos homens da sua própria companhia! Open Subtitles ... اتحداك بأن تخبرني بأنك لم تصبغ وجهك كالهنود الكفرة وقمت بتحطيم جماجم رفاقك في الحملة العسكرية
    E eu estou pedir-te, uma última vez, para me contares o que realmente se está a passar contigo. Open Subtitles وأنا أطلب منك لأخر مرة بأن تخبرني ما الذي يحدث معك.
    Se me contasses. Open Subtitles بأن تخبرني
    Se alguém te fez isso, tens que contar-me, porque está mal, e podem ter problemas. Open Subtitles لو فعلَ شخصٌ آخر ذلك بك، يلزمُ عليك بأن تخبرني , لأن ذلك أمراً خاطئ وقد يقعوا بمأزق. أهلاً ياصغيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more