E temos razoes para crer que a sua mulher era a outra ocupante desse carro. | Open Subtitles | ولدينا ما يشير بأن زوجتك كانت الراكبة الأخرى بتلك السيارة. |
Seria divertido para si, saber que a sua mulher se enrolava regularmente com outro homem? | Open Subtitles | من المضحك ان تعرف بأن زوجتك تتم معاشرتها من قبل رجل اخر بشكل دوري |
Está preocupado que a sua mulher me conte coisas depreciativas a seu respeito, detective? | Open Subtitles | هل انت قلق أيها المحقق بأن زوجتك ستقول اشياء قبيحة عنك لي |
Disseram-me que a tua mulher morreu de tuberculose. É verdade? | Open Subtitles | سمعت بأن زوجتك توفيت بمرض السل، هل هذا صحيح؟ |
disse que a tua mulher lhe disse que, a minha mulher está consultado o psiquiatra. | Open Subtitles | أخبرتني بأن زوجتك أخبرتها بأن زوجتي ترى طبيباً نفسياً |
Tem certeza que sua esposa não objetará... que nos leve para seu chalé para o verão, James? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن زوجتك لن تعترض على قضائنا الصيف فى كوخك |
Parece que a sua esposa está perturbada. É comum na meia idade. | Open Subtitles | من الواضح بأن زوجتك تعاني من أزمة منتصف العمر |
Jonathan e se eu te dissesse que a tua esposa andava por todas as ruas, de todas as cidades, e fazia de tudo para usar isto. | Open Subtitles | ماذا إن أردت أن أقول لك بأن زوجتك هنا كانت تمشى فى الشارع وتفعل ما تشاء لتحصل على... |
Fico contente por saber, mas o Carson disse que a sua mulher fez várias ameaças. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع هذا ولكن كارسن قال بأن زوجتك قامت بكل أنواع التهديدات |
Gostava que imaginasse que a sua mulher está à sua frente. | Open Subtitles | الآن اريدك ان تتخيل بأن زوجتك تقف قبالتك |
Diz que a sua mulher lhe disse que se ia divorciar de si. | Open Subtitles | تقول بأن زوجتك أخبرتها أنها سوف تطلقك |
que a sua mulher nem sabia que eu existia. | Open Subtitles | بأن زوجتك لا تعلم أساسا بوجودي |
Roy, ouvi dizer, que a sua mulher está à espera de gémeos. Deve ter sido uma surpresa. | Open Subtitles | بأن زوجتك تترقب توأم لابد أن هذا صدمة |
As toalhas húmidas e os seus artigos de higiene pessoal na casa-de-banho de hóspedes, sugerem que a sua mulher o excluiu totalmente do quarto. | Open Subtitles | وجود المناشف الرطبة التي من لوازم استحمامك ... في غرفة الضيوف تشير بأن زوجتك قد نفتك بشكل تام |
Sabemos que a sua mulher e o seu filho de 19 anos vivem em Juarez. | Open Subtitles | ونعلم بأن زوجتك " وإبنك بعمر 19 يعيشان في " خواريز بعدما أترك المكان هنا |
Não tenhas medo. Tenho a certeza que a tua mulher e a tua filha iam gostar de te ouvir. | Open Subtitles | لا تخف، أنا على يقين بأن زوجتك وابنتك سيسعدهم التواصل معك |
Não tenhas medo. Tenho a certeza que a tua mulher e a tua filha iam gostar de te ouvir. | Open Subtitles | لا تخف، أنا على يقين بأن زوجتك وابنتك سيسعدهم التواصل معك |
Não admira que a tua mulher usasse a oportunidade que teve para fugir de ti. | Open Subtitles | لا عجب بأن زوجتك أرادت أي وسيلة للهروب منك |
Todos... sabes... compreenderam que a tua mulher estava afectada negativamente pela sua medicação. | Open Subtitles | الجميع كما تعلم يتفهم بأن زوجتك كما تعلم, كانت تحت تأثير الأدوية |
já sentiste que a tua mulher acha que conseguiria alguém melhor? | Open Subtitles | هل تملكك إحساس بأن زوجتك كان بإمكانها الزواج بأفضل منك ؟ |
Acha que sua esposa e filha se sentiriam bem sabendo que está a matar em nome delas? | Open Subtitles | اتعتقد بأن زوجتك وابنتك ستشعران بشعور أفضل لأنك تقتل بأسمائهم |
Sabe que a sua esposa está a viver em Londres com outro homem. | Open Subtitles | هل تعرف بأن زوجتك تعيش مع رجل اخر في لندن؟ |
Disseram-me que a tua esposa te deixou. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لقد قالوا لي بأن زوجتك لقد تركتك |