"بأن شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que algo
        
    • que uma coisa
        
    nao consigo parar de pensar que algo mau vai acontecer. Open Subtitles لاأ ستطيع ألا أن أعتقد بأن شيء سيء سيحدث
    Depois daquela lavagem cerebral, tenho a sensação que algo estranho está a acontecer por detrás das câmaras. Open Subtitles منذُ اصبح ذهني وعقلي يفكر بوضوح لدي شكوك بأن شيء ما يحدث من وراءنا هنا
    Para além disso, achas que algo como isto é necessário... para intimidar as pessoas? Open Subtitles إضافة إلى هل تفكّر بأن شيء مثل هذا ضروري على أية حال لإقناع الناس؟
    O que me faz presumir que algo mais se está a passar aqui. Open Subtitles هذا يقودني للإفتِراض بأن شيء آخر يجري هنا
    Eu sei que uma coisa ruim aconteceu hoje, não foi? Open Subtitles أعلم بأن شيء سيء حدث اليوم أليس كذلك ؟
    É, tirando as insónias, o nervosismo, o constante e esmagador temor de que algo terrível esteja para acontecer. Open Subtitles أجل ، بجانب عدم النوم والعصبية والخوف القاهر الثابت بأن شيء فضيع على وشك الحدوث
    Mesmo se não pudermos vê-la, saberemos que algo de grande massa tem que lá estar. Open Subtitles حتى و إن لم نكن نراه نعلم بأن شيء ذو كتلة كبيرة يجب أن يكون موجوداً
    Porque acha que algo que tão pequeno e insignificante como a Íris deve ser muito mais forte do que nós? Open Subtitles و لماذا تظنين بأن شيء صغير و غير مهم كزهرة الأيريس تكون أقوى مننا؟
    Então, alguém aqui acredita... que algo bem grande, está prestes a acontecer? Open Subtitles إذاً، هل من أحد يؤمن بأن شيء كبيرًا جدًا على وشك السقوط ؟
    Eu vi aviões e navios a sair de rota, com o capitão a perceber, apenas tarde demais, que algo estava errado. TED ما رأيته هو طائرات وسفن منحرفة عن مسارها ، في حين أن القبطان لا يعلم إلا متأخرا ً جدا ً بأن شيء ما خطأ .
    Sei como é, uma intuição de que algo está errado. Open Subtitles إنه مثل الشعور بأن شيء ما غير صحيح
    Sinto que algo muito importante vai acontecer. Open Subtitles لدي هذا الإحساسُ، بأن شيء بالغَ الأهميّة على وشكِ الوقوع!
    Foi por isso que percebi que algo de estranho se passava aqui. Open Subtitles لهذا علمت بأن شيء غريب يحدث هنا
    Isso é incrível! Como poderia supor que algo assim poderia acontecer? Open Subtitles كيف تظن بأن شيء كهذا قد يحدث؟
    - O quê? Pressenti que algo assim ia acontecer. Open Subtitles شعرت بأن شيء كهذا سوف يحدث
    Durante todo o tempo que estive a tentar localizar o Liam, sempre soube que algo me era familiar, mas eu, apenas... não fazia ideia. Open Subtitles (الوقت بأكمله الذي كنت أتعقب فيه (ليام علمت بأن شيء ما مألوفاً ولكنني فقط لم يكن لديَّ أدنى فكرة
    Chefe, não fazia ideia de que algo como isto ia acontecer. Open Subtitles لم أعلم بأن شيء كهذا سيطرأ
    Não sabia que algo assim... Open Subtitles لم أعلم بأن شيء كهذا
    Sabia que algo havia de ceder, mas nunca... Não! Open Subtitles أحسست بأن شيء سيحدث لكن لم...
    - Disseram-me que uma coisa ia voltar. - E aqui estou eu! Open Subtitles أنا أخبرت بأن شيء سيعود - وها أنذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more