| Mas isso significa que não há lugar para irmos a não ser ao topo. | Open Subtitles | لكن ذلك يَعني بأن لا يوجد أي مكان هناك لن نجتازهـ |
| Tão extensa que não há dúvida de que ela teve ajuda. | Open Subtitles | لكن مؤامرة كبيرة كهذه بأن لا يوجد لدينا أي شك بأنها حصلت على المساعدة |
| Também observei que não há nada a seu respeito que demonstre ser o tipo de mulher que goste de ver as montras, especialmente a montra de um empalhador. | Open Subtitles | و أيضاً لاحظت بأن لا يوجد شيء بكِ يشير بأنكِ أمرأة تستمتع في الفرجة في السوق |
| Fingir que não há nada lá fora. | Open Subtitles | نتظاهر بأن لا يوجد شىء آخر هناك |
| Penso que não há nada de errado com a nossa relação. | Open Subtitles | هذا بسبب اعتقادي بأن لا يوجد شي خاطئ في علاقتنا . |
| De certeza que não há nada de errado. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن لا يوجد شئ خاطئ |
| A primeira coisa a saber é que não há perigo. | Open Subtitles | أول شيء عليك معرفته بأن لا يوجد خطر |