"بأن لهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que têm
        
    Embora sejam actualmente uma organização fraterna, alguns acreditam que têm uma longa história, no que tange à sabedoria secreta. Open Subtitles و التي تبدو كأنها مجتمع أخوي في يومنا هذا إلا أن البعض يعتقد بأن لهم تاريخ طويل في جمع و إخفاء أسرار الحكمه
    Ninguém da tua idade faz isso, estão muito ocupados a mandar SMS, no Twitter e no Facebook, a sentirem que têm direito a uma vida para a qual não trabalham. Open Subtitles لا يفعل أحد بعمرك ذلك انهم مشغولون بالتراسل, و التغريد, و الفسبكة ويشعرون بأن لهم حق في حياة لا يريدون أن يعملو لأجلها
    Não acho que estejam certos, só que têm o direito à sua opinião. Open Subtitles لا أقول بأنهم على حق أنا أقول بأن لهم حق الرأي
    A lei diz que têm o direito de o fazer como quiserem. Open Subtitles القانون قال بأن لهم الحق ليعملو هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more