Vim aqui dizer-te que quem eu namoro não é da tua conta. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
Suspeito que quem fez isto tem como alvo mulheres associadas a vampiros. | Open Subtitles | أشك بأن من يتصيد هذه النساء .. هم الذي إرتبطوا مع مصاصي الدماء |
Então que seja conhecido por todos os três territórios, que quem me trouxer o Seeker será recompensado para além da imaginação. | Open Subtitles | إذاً دع ذلك يكون معروفاً طوال الثلاث مقاطعات بأن من يجلب لي الساعي سيكافأ بأكثر مما يتخيل |
Achei que quem está por trás disto iria buscá-los. | Open Subtitles | فكرت بأن من يقف خلف كل هذا .سيأتي لأجلهم.. وكنت محقا |
E percebi que é importante pagar aos amigos. | Open Subtitles | وأقتنعت بأن من الضروري إرجاع ديونك لأصحابك |
Já para não dizer que ela disse que quem o enviou, está agora na sua lista negra. | Open Subtitles | ناهيك عن تصريحها بأن من أرسل الشائعة أصبح في قائمتها |
Duvido que quem esteja por trás disto seja apanhado, do lado de fora da mesquita, numa carrinha com um par de binóculos e fraldas, mas não custa manter uma vigilância para verificar. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين |
Estou farto de vos ver entregues à tristeza em vez de fazerem o mais saudável e fingirem que quem vos deixou nunca existiu. | Open Subtitles | بدل من أن تقوما بالأمر الصائب وأن تتظاهرا بأن من يترككما لم يكن له وجود في الأصل |
Mas acho que quem o matou andava atrás de outra coisa. | Open Subtitles | لكني أعتقدُ بأن من قتلهُ كان يسعى لشيءً أخر |
E como você legislou que quem não vir os Jogos será publicamente açoitado, contamos com audiências recorde. | Open Subtitles | و لأنك وضعت قانون بأن من لن يشاهد ألعاب الجوع يجلد علناً فأننا نتوقع أرقام قياسية للمشاهدة |
Não há dúvida que quem encomendou a Necrose e matou Kujo foi Shinozaki. | Open Subtitles | لا شك بأن من نظم لنيكروسس وقتل كوجو هو شينوزاكي |
A minha mãe disse que quem diz isso é má pessoa. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بأن من يقول هكذا هو شخص سيء. |
Sei que quem pecou não devia atirar pedras, mas aquele tipo é paranóico. | Open Subtitles | أعرف بأن "من بيوتهم من زجاج, لا يرمون الناس بالحجارة". بلا, بلا, بلا, هذا الرجل مصابٌ باضطراب. |
Disse-nos que quem fosse para as Cruzadas receberia a benção da Igreja. | Open Subtitles | أخبرنا ، بأن من سينضم للحملات الصليبية ...سيحصل على البركة |
Acabei de perceber que... Quem eu pensei que era... | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن من اعتقد بأني هي, |
Bem, sabes que mais, estou a começar a pensar que quem quer que tenha escrito isso tem razão! Bem, talvez eu não queira viver com alguém que não me respeita. Bem, talvez eu me devesse ir embora! | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين، لقد بدأت أعتقد بأن من قام بكتابتها كان محقاً وربما أنا لا أرغب في العيش مع شخص لا يحترمني حسناً، ربما يجب علي الرحيل |
Eu sei que quem matou o Lars vem atrás de mim. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن من قطع رأسه يبحث عني الآن |
Sabemos que quem apanhou as crianças foi o Francis Gibson. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن من قام بإختطاف الأولاد هو (فرانسيس غيبسون) |
Quero que ele compreenda que quem luta pela espada, morre por ela, Tommy. | Open Subtitles | أريد له الإقرار بأن من يعيش بالسيفِ , يموت بحدّه يا (تومي) |
"percebi que é para o melhor interesse de todos nós | Open Subtitles | أدركت بأن من الأفضل لنا جميعاً |