"بأن هذه هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que esta é
        
    • que é a
        
    • que este é
        
    • que isto é
        
    • que é assim
        
    Eu disse-te que esta é a vida que podes ter. Open Subtitles أخبرتك بأن هذه هي الحياة التي كان يمكن أن تحظى بها
    Que ninguém tem dúvidas que esta é a decisão certa. Open Subtitles لا يوجد أحد بما فيه انتِ نفسك ، لديه أي شك بأن هذه هي طريقة العمل الصحيحة
    Se podes, faz de conta que é a primeira vez que vim. Open Subtitles حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها
    Ele parece pensar que é a oportunidade de se vingar e ela não quer nem pensar na luz, por isso... Open Subtitles إنه يظن بأن هذه هي فرصته ليرد على إساءتها وهي لا ترغب في الإقتراب من الضوء
    Faz de conta que este é o nosso quarto secreto e não podemos usar a voz. Open Subtitles دعينا نتظاهر بأن هذه هي غرفتنا السرية ولا نستطيع إستخدام أصواتنا في التحدث
    Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que este é quem realmente és. Open Subtitles ، أنت تخدع نفسك . إن كنت تعتقد بأن هذه هي حقيقتك
    Acredito que isto é o princípio da verdadeira responsabilidade ambiental. TED أعتقد بأن هذه هي البداية للمسؤولية البيئية الحقيقية.
    Eu acredito que é assim que se muda o mundo. TED وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم
    Acho que esta é a sala. Estou mesmo à frente dela. Open Subtitles أعتقد بأن هذه هي الغرفة فأنا أمامها تماماً
    Tens a certeza de que esta é a melhor forma de encontrar Jinora? Open Subtitles هل انت متأكد بأن هذه هي أفضل طريقة لأيجاد جينورا ؟
    Temos a certeza que esta é a nossa suspeita. Open Subtitles إذاً، نحن على يقين تام بأن هذه هي المشتبه بها
    O Monroe disse que esta é a constelação Pléiades. Open Subtitles لقد قال مونرو بأن هذه هي كوكبة الثريا
    Ou aceitam que esta é a única verdade? TED أم يقبلون بأن هذه هي الحقيقة الوحيدة ؟
    Talvez ele compreenda que é a única forma de evitar um banho de sangue. Open Subtitles ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة.
    Sabes que é a melhor hipótese de encontrar os rapazes... Open Subtitles تعلم بأن هذه هي أفضل فرصة لنا لإيجاد أولئك الأطفال
    Achamos que é a primeira vez que ele matou. Open Subtitles ونعتقد بأن هذه هي المرة الأولى التي يقتل بها
    Estás a enganar-te a ti próprio se pensas que este é quem realmente és. Open Subtitles إنك تخدع نفسك إن كنت تعتقد بأن هذه هي حياتك
    Diz aqui que este é o avião oceânico do futuro. TED تقول بأن هذه هي طائرة محيطات المستقبل.
    Acho que este é o teu melhor movedor até agora. Open Subtitles اعتقد بأن هذه هي أفضل لقطتك المفضلة
    Quando o teu pai cá estava eu pensava que isto é que era; Open Subtitles ,عندما كان والدك هنا كنت أعتقد بأن هذه هي الحياة
    Já te ocorreu que é assim que eu falo, e que falo de um modo diferente quando não estou cá? Open Subtitles هل فكرت يوما , بأن هذه هي طريقتي بالنطق ؟ و أنطق بشكل مختلف عندما لا أتواجد هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more