"بأى ثمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a qualquer custo
        
    • qualquer preço
        
    Que devemos preservar a qualquer custo, no interesse de todos. Open Subtitles التى نحتاج أن نحافظ عليها بأى ثمن, من أجل مصلحة الجميع0
    Desculpe, não sou adepto do conhecimento a qualquer custo. Open Subtitles "سامحنى، ولكننى لست مناصراً لمبدأ "المعرفة بأى ثمن
    Mas, sim,... ele disse que todos protegem a vida a qualquer custo, ou algo assim. Open Subtitles لكنه قال ما معناه أن الناس ستحمى حياتها بأى ثمن
    A partir deste momento, em qualquer momento, a qualquer preço, nós somos os seus homens. Open Subtitles من الآن فصاعداً و فى أى وقت و بأى ثمن ، نحن رجالك
    Por qualquer preço. Open Subtitles والآن أريد أن أشترى هذا الصندوق تقريبا بأى ثمن تريدنه
    Chegou aqui a dizer que queria apanhar o Lobos a qualquer custo, mas só está com medo de cometer outro erro. Open Subtitles انت تأتى هنا وتقول أنك تريد , الإمساك بلوبوس بأى ثمن ولكن فى الواقع , أنت خائف من إرتكاب . خطأ آخر
    Ele quer a paz a qualquer custo. Open Subtitles ابن أخيه يريد السلام بأى ثمن و(صلاح الدين) يريد صفقة عادلة
    Traga a minha filha a salvo, a qualquer preço. Open Subtitles أحضر إبنتى سالمة بأى ثمن تريدة
    Eles precisam de um filhote, a qualquer preço. Open Subtitles يحتاجون لطفل .. بأى ثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more