Nada disso. Não podes fazer isso, pois não? | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال لا يمكن فعل ذلك , صحيح ؟ |
Nada disso. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال. |
Nem pensar, não deixaram nada do tamanho dele no edifício. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال، هناك شيء حجمه وغادروا المبنى. |
Nem pensar. Desistir do futebol? | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال , ترك كرة القدم ليس تجاوزاً جيداً |
Continuem a tentar confirmar isso de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا تزال تحاول تأكيد. بأي حال من الأحوال. |
Não vais ter tempo para alcançar qualquer coisa de qualquer maneira. | Open Subtitles | لن يتاح الوقت للوصول إلى أي شيء بأي حال من الأحوال |
Que essa ideia não surgiu, de modo algum, através de qualquer afeição carnal... mas para o bem da plantação. | Open Subtitles | هذه الفكرة جاءت منكَ بأي حال من الأحوال ، أي من خلال المودة الجسدية و لكن من أجل مصلحة المزرعة |
Quero sublinhar, à partida, que de forma alguma partilhamos dados GPS ou dados de mapas dos sítios. | TED | أود أن أذكر في البداية أننا لن نقوم بأي حال من الأحوال بمشاركة المعلومات حول المواقع الجغرافية. |
Depois de nos confrontarmos, viu alguém fora do hotel que fosse suspeito de alguma forma? | Open Subtitles | بعد مصادمتنا, هل رأيت شخصاً خارج الفندق يثير الشبهات بأي حال من الأحوال؟ |
Nada disso. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال. |
- Não faremos Nada disso. | Open Subtitles | - بأي حال من الأحوال. |
Nem pensar que me vou deitar no chão. | Open Subtitles | ليس بأي حال من الأحوال في الجحيم أنا ستمدد على الأرض. |
Bem, as probabilidades de certeza que estão ao favor deles, mas Nem pensar que isso possa ser uma certeza. | Open Subtitles | حسناً، الإحتمالات قطعاً في صالحهم ولكنه بأي حال من الأحوال ليس مسلمًا بها |
- Não! Estou a dizer que te amo de qualquer maneira. | Open Subtitles | أقول بأنني سأحبك بأي حال من الآحوال |
Esta unidade vai agir de qualquer maneira. | Open Subtitles | هذا الفريق سيذهب بأي حال من الاحوال |
Não queremos de modo algum que te sintas desconfortável. | Open Subtitles | لانريدك ان تشعري بعدم الطمأينه بأي حال من الأحوال |
Orgulhamo-nos de anunciar a existência deste programa de soldados especiais a todo o mundo, mas não deve, de forma alguma, ser visto como uma manobra ofensiva. | Open Subtitles | إننا فخورون بأن نعلن عن وجود برنامج تطوير الجنود هذا للعالم أجمع ولكنه يجب ألا يفهم بأي حال من الأحوال كمناورة عدائية |
Porque, se estiveres envolvida de alguma forma, há uns homens muito desagradáveis que talvez te queiram vir fazer umas perguntas. | Open Subtitles | لأنك اذا كنتي متورطة بأي حال من الأحوال هناك بعض من الرجال السيئين جداً قد يأتون إلى هنا ويسألونك بعض الأسئلة |