"بؤساء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • miseráveis
        
    • infelizes
        
    Mesmo assim, esses grupinhos, são uns miseráveis. Open Subtitles , أجل , لكن مع هذا هذه النوعية من الشباب بؤساء
    Eles eram homens miseráveis, com momentos de transcendência, e talento para pegar em papel e numa caneta e escrever. Open Subtitles كانو رجال بؤساء كل الذين حصلو على بعض اللحظات من التعالي ولديهم الذكاء وبعد النظر
    Bem, pelo menos todos se sentem miseráveis, certo? Open Subtitles نعم, الجميع بؤساء على الأقل, صحيح؟
    Os dados mostraram que a procura da felicidade pode tornar as pessoas infelizes. TED البيانات التي استعرضتها كانت تشير الى أن مطاردة السعادة يمكن أن تجعل الناس بؤساء
    Não são uns palermas infelizes ou vítimas. Open Subtitles إنهم ليسوا بؤساء سيئي الحظ. وليسوا بضحايا.
    Mm. O problema é que descobres que todos somos tão miseráveis. Open Subtitles المشكلة انك ستجدنا جميعا بؤساء للغاية
    Assim, seremos todos uns miseráveis. Open Subtitles بهذه الطريقة سنكون جميعاً بؤساء
    Seus canalhas miseráveis. Open Subtitles أنت لقطاء بؤساء.
    As pessoas são o problema. Elas são miseráveis. Open Subtitles الناس هم المشكلة, إنّهم بؤساء
    - São miseráveis. Open Subtitles - هم بؤساء.
    Destinados a fazerem-se infelizes um ao outro. Open Subtitles مقدر أن يجعلوا من بعضهما البعض بؤساء
    E éramos infelizes o resto do tempo. Open Subtitles وجعلنا بعضنا البعض بؤساء بقيّة الوقت.
    Lisa, disseste que estavam infelizes. Que raio se passa aqui? Open Subtitles ليسا) ، لقد وعديتنا أن يكونوا بؤساء) ماذا يحدث هنا ؟
    Músicos interminalmente, infelizes e entediados. Open Subtitles مبتدئين، بؤساء موسيقيين
    Eric tinha prazer em deixar os outros infelizes. Open Subtitles ايريك) يستمتع بجعل الآخرين بؤساء)
    - Acredite em mim, eles se sentiriam infelizes. Open Subtitles سيكونون بؤساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more