| Senão ia haver um pelotão à procura dela. Estou a infringir a lei ao trazê-la aqui. | Open Subtitles | وإلا لوجدت عدد من الجهات الرسمية تبحث عنها لقد خرقتُ القانون بإحضارها إلى هنا |
| Fazes ideia da posição em que me puseste ao trazê-la até aqui? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن الموقف الذي وضعتني فيه... بإحضارها إلى هنا؟ |
| O que o Gerst estava a pensar ao trazê-la aqui? | Open Subtitles | -ما الذي يفكر به (غاست) بإحضارها إلى هنا ؟ |
| Creio que pode ser o Charles Hamilton a ir buscá-la. | Open Subtitles | أني سأسمح لـ تشارلز هاميلتون بإحضارها |
| Disseste-me que tinhas autorização para ir buscá-la. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك حصلت على إذن بإحضارها |
| Sei que me excedi ao trazê-la cá. | Open Subtitles | اعرف اني تجاوزت حدودي بإحضارها إلى هنا |
| Tu fizeste bem em trazê-la. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل الصواب بإحضارها إلى هنا |
| Mas fizemos a coisa certa ao trazê-la? | Open Subtitles | ولكن هل فعلنا الشيء الصحيح بإحضارها ؟ |
| Os agentes estão a trazê-la enquanto falamos. | Open Subtitles | العملاء يقومون بإحضارها بينما نتحدث |
| Atreveste-te a trazê-la cá a casa. | Open Subtitles | لقد تجرأت بإحضارها للمنزل |
| Vamos trazê-la de volta para si, amigo. | Open Subtitles | سوف نقوم بإحضارها لك |
| Desta vez, não se preocupe em trazê-la para cá. | Open Subtitles | ذلك الوقت، لا تقلق بإحضارها |
| Quando é que vais trazê-la aqui? | Open Subtitles | متى ستقوم بإحضارها هُنا؟ |
| Estão a trazê-la para cá. | Open Subtitles | الجنود يقومون بإحضارها الآن |
| Um agente vai trazê-la cá. | Open Subtitles | هناك عميل يقوم بإحضارها |
| Vai pelas emergências, vai buscá-la e vai ter com o Santos. | Open Subtitles | ادخل عبر غرفة الطوارئ قم بإحضارها وقابل "سانتوس" هناك |
| Sim, está bem, vai buscá-la. Vou verificar o gabinete do Beesom. | Open Subtitles | أجل, حسنًا قم أنت بإحضارها |