"بإحضارها" - Traduction Arabe en Portugais

    • trazê-la
        
    • buscá-la
        
    Senão ia haver um pelotão à procura dela. Estou a infringir a lei ao trazê-la aqui. Open Subtitles وإلا لوجدت عدد من الجهات الرسمية تبحث عنها لقد خرقتُ القانون بإحضارها إلى هنا
    Fazes ideia da posição em que me puseste ao trazê-la até aqui? Open Subtitles هل لديك فكرة عن الموقف الذي وضعتني فيه... بإحضارها إلى هنا؟
    O que o Gerst estava a pensar ao trazê-la aqui? Open Subtitles -ما الذي يفكر به (غاست) بإحضارها إلى هنا ؟
    Creio que pode ser o Charles Hamilton a ir buscá-la. Open Subtitles أني سأسمح لـ تشارلز هاميلتون بإحضارها
    Disseste-me que tinhas autorização para ir buscá-la. Open Subtitles أخبرتني بأنك حصلت على إذن بإحضارها
    Sei que me excedi ao trazê-la cá. Open Subtitles اعرف اني تجاوزت حدودي بإحضارها إلى هنا
    Tu fizeste bem em trazê-la. Open Subtitles لقد قمت بعمل الصواب بإحضارها إلى هنا
    Mas fizemos a coisa certa ao trazê-la? Open Subtitles ولكن هل فعلنا الشيء الصحيح بإحضارها ؟
    Os agentes estão a trazê-la enquanto falamos. Open Subtitles العملاء يقومون بإحضارها بينما نتحدث
    Atreveste-te a trazê-la cá a casa. Open Subtitles لقد تجرأت بإحضارها للمنزل
    Vamos trazê-la de volta para si, amigo. Open Subtitles سوف نقوم بإحضارها لك
    Desta vez, não se preocupe em trazê-la para cá. Open Subtitles ذلك الوقت، لا تقلق بإحضارها
    Quando é que vais trazê-la aqui? Open Subtitles متى ستقوم بإحضارها هُنا؟
    Estão a trazê-la para cá. Open Subtitles الجنود يقومون بإحضارها الآن
    Um agente vai trazê-la cá. Open Subtitles هناك عميل يقوم بإحضارها
    Vai pelas emergências, vai buscá-la e vai ter com o Santos. Open Subtitles ادخل عبر غرفة الطوارئ قم بإحضارها وقابل "سانتوس" هناك
    Sim, está bem, vai buscá-la. Vou verificar o gabinete do Beesom. Open Subtitles أجل, حسنًا قم أنت بإحضارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus