Sinto-me tão sozinha, que comecei a inventar histórias para me entreter? | Open Subtitles | ،هل كنت وحيدة جدا بدأت بإختلاق القصص لأسلّي نفسي؟ |
Sim, acreditei, acho que ele viu o que viu, ele não é do tipo de inventar coisas. | Open Subtitles | نعم أصدق بأنهُ رأي ما رأه فهوا ليس من نوع الرجال الذين يقومون بإختلاق شئ ما |
Agora estás só a inventar. | Open Subtitles | أم أنكِ ستتبعين أسلوبي؟ حسناً, لقد بدأتَ بإختلاق الأشياء الآن. |
Acabei de inventar. | Open Subtitles | لقد قمت بإختلاق هذا خطر على بالي فجأه |
Provavelmente, ele inventou metade para aumentar o preço de venda. | Open Subtitles | على الأرجح قام بإختلاق نصفهم لرفع سعر البيع. |
Acabei de inventar. | Open Subtitles | لقد قمت بإختلاق هذا خطر على بالي فجأه |
Acha que estou a inventar? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أني أقوم بإختلاق هذا ؟ |
Vou inventar uma desculpa, e o que tu... | Open Subtitles | إسمع ، سأقوم بإختلاق عذر و أنت ستقوم... هل إنتهينا هنا؟ |
Mas ele acusou-me de inventar tudo. | Open Subtitles | لكنّه إتّهمني بإختلاق كلّ شيء |
Acabou de inventar tudo. | Open Subtitles | لقد قمت بإختلاق هذا فحسب |
E me perguntarem sobre a guerra, vou inventar umas coisas. | Open Subtitles | -أجل . ويسألنى الناس عن الحرب ... سوف أقوم بإختلاق الأشياء. |
- Uma toupeira. - Ou vocês estão a inventar. | Open Subtitles | -أو كلاكما يقوم بإختلاق هذه الأمور |
Quer que eu seja culpado, por isso inventou esta história absurda para justificar a sua teoria. | Open Subtitles | تريد مني أن أكون مذنباً و لذلك قمتِ بإختلاق هذا الخيال المُفصل لاستيعاب نظريتك. |
Boa, então ele inventou. | Open Subtitles | جيد ، إذن لقد قام بإختلاق ذلك. |