"بإرتياح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confortável
        
    • aliviada
        
    • aliviado
        
    • confortáveis
        
    • confortavelmente
        
    Sentes-te confortável a atravessar um centro comercial com isso... e a deixar isso no porta-bagagens de um carro para onde milhares de pessoas atiram rifas? Open Subtitles هل حقاً ستشعرين بإرتياح بحملها عبر مركز التسوق وتركها بصندوق سيارة التي آلاف الناس رموا تذاكر اليانصيب من أجلها؟
    Se não estás confortável com isto, mostra-lhe como se faz, Sadie. Open Subtitles لايشعر بإرتياح لهذا تعال نريه كيف نقوم بذلك.
    Talvez se sinta mais confortável a falar com uma mulher. Open Subtitles ربما يشعر بإرتياح أكثر حينما يتحدث إلى أمرأة.
    Mas relativamente à sua dependência, sentiu-se aliviada, como previa? Open Subtitles لكن فيما يتعلق بإدمانك هل شعرت بإرتياح كما كنت تظنين؟
    Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    Eu sou o macho que as faz sentirem-se mais confortáveis. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يشعرون حياله بإرتياح
    Eu tenho-me movimentado confortavelmente pelo mundo nos últimos 20 anos sem que me consigam localizar, e, agora, um assassino de espiões de meia-tigela vai colocar a minha vida e os meus negócios em risco? Open Subtitles ... لقد كنت اتحرك بإرتياح بـ ـالعالم اجمع . خلال السنوات الـ 20 الماضية , دون آثر ... و الأن سيأتي جاسوس قاتل مثلك
    A frota nunca se sentiu confortável com esta amnistia Cylon generalizada. Open Subtitles الأسطول لم يتقبًل أمر العفو عن السيلونز بإرتياح أبداً
    Lamento, mas eu não me sinto confortável em estar ao lado de outros gajos nus. Open Subtitles أنا آسف ..إذا كنت صريحاً بشكل زائد و لكني لا أعتقد أنني سأشعر بإرتياح بتواجدي جوار مجموعة من الرجال العراة
    Porque estou mais confortável entre humanos do que tu julgas. Open Subtitles لإنني أشعر بإرتياح أكثر بين البشر أكثر مما قد تعتقدين
    Pelo contrário, estou muito confortável. - Eu só... Open Subtitles إنه العكس ، أنا أشعر بإرتياح كامل تجاه الأمر
    Sentir-se-ia mais confortável se entrasse no confessionário? Open Subtitles هل ستشعر بإرتياح أكثر عندما تعترف ؟
    Eu vou ficar um pouco mais confortável. Open Subtitles الآن بدأت أشعر بإرتياح بعض الشيء
    Bem, não me sinto confortável com esta conversa. Open Subtitles لا أشعر بإرتياح إتجاه هذا الحديث
    Estou muito aliviada por conseguirmos acertar isto. Open Subtitles أشعر بإرتياح شديد لقدرتنا على ترتيب هذه المقابلة.
    Bem, eu falo por todos quando digo que estamos, na verdade, ... aliviada. Open Subtitles حسنٌ، تحدثت مع الجميع ... وقتما قُلت أننا نشعر بإرتياح
    Sinto-me aliviada por aquele amuleto não existir. Open Subtitles أشعر بإرتياح لأننا لم نجد التميمة
    Pensei que me sentia mais aliviado, mas... mas continua a ser horrível. Open Subtitles فكرت أنني سأشعر بإرتياح أكثر لكنه شعور مؤلم
    Devo dizer-te que fiquei aliviado quando me atribuíram o teu caso. - Achei que te podia ajudar. Open Subtitles يجب أن أخبرك، شعرتُ بإرتياح عندما كلفوني بقضيتك
    Não fiquei nada aliviado. Open Subtitles هذا لم يشعرني بإرتياح أيضاً.
    A menos, é claro, que nos sintamos confortáveis com a vossa cooperação. Por isso, têm espaço de negociação. Open Subtitles ما لمْ نشعر بإرتياح شديد حيال تعاونكم، فلربّما نفسح المجال لكم عندها قليلاً.
    -Estão demasiado confortáveis. Open Subtitles -شعرتُ بإرتياح للغاية .
    Mrs. Hargrave acha que a aguardará mais confortavelmente no gabinete dela. Open Subtitles تعتقد السيدة (هارجريف) أنه من المُرجح أن تشعر بإرتياح أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more