"بإرسالك إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandou para
        
    • mandar-te para
        
    Por isso é que o Hammond o mandou para cá rapidamente. Sabia que eles vinham. Open Subtitles لهذا السبب إستعجل هاموند بإرسالك إلى هنا كان يعلم بقدومهم
    E foi Agnes que te mandou para o reformatório? Não, senhorita. Open Subtitles وكانت آجنس هي من تسببت بإرسالك إلى الإصلاحية؟
    Agradecido. Qual foi o pai que te mandou para aqui? Open Subtitles أقدر لك ذلك ، والد من الذي قام بإرسالك إلى هنا ؟
    Clifford arranja tudo ao mandar-te para o exílio... e tudo o que fazes é exactamente o oposto que todos os outras pessoas querem fazer. Open Subtitles "كلفورد" يُرتّبُ بإرسالك إلى المنفى.. وكُلّ ما تفعليه أنت.. هو رفض ما يريد الآخرون أَنْ يَفعلُوه
    Vou mandar-te para o hospital, para verem isso. Open Subtitles ماريسول " لا يريحني منظر هذا " سوف أقوم بإرسالك إلى المستشفى
    Vai mandar-te para o espaço sideral? Open Subtitles سوف يقوم بإرسالك إلى خارج الفضاء؟
    Não podemos mandar-te para uma área povoada... ou para um local geograficamente desconhecido. Open Subtitles لا نستطيع المجازفة بإرسالك إلى مكان عام... أو إلى منطقة غير معلومة التضاريس... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more