"بإضاعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desperdiçar
        
    • desperdices
        
    Para quê desperdiçar os melhores anos... com um velho caduco? Open Subtitles لماذا تقومي بإضاعة أجمل سنواتك مع عجوز فاسق
    Porquê desperdiçar tempo, medicamentos e espaço com eles quando todos esses recursos podem ir para quem realmente merece? Open Subtitles ولماذا نقوم بإضاعة وقت وأدوية عليهم بينما يُمكن أن تذهب كل المصادر إلى مُستحقيها ؟
    Não se esqueça disso, ou vai desperdiçar munição. Open Subtitles لا تنسى هذا، خلاف ذلك ستقوم بإضاعة الوقت والذخيرة
    Se vai desperdiçar o nosso tempo a brincar e com falsos remorsos, desligo isto agora mesmo. Open Subtitles اذا كنت ستقوم بإضاعة وقتنا فى القيام ببعض الالعاب وذكر الاكاذيب انهى فرصتك فى الحديث على الفور
    Agora, já percebes porque não posso permitir que desperdices a tua vida? Open Subtitles رأيت الآن لماذا لا يمكن .أنأسمحلك. بإضاعة حياتك؟
    Não me faças perguntas idiotas, não desperdices o meu tempo. Open Subtitles لا تسألني أسئلة سخيفة لا تقم بإضاعة وقتي
    Sinto falta da minha antiga vida. Estou a desperdiçar o meu potencial. Open Subtitles أفتقد حياتي السابقة ، و أقوم بإضاعة جهدي
    Para quê desperdiçar o dinheiro dos contribuintes? Open Subtitles لماذا تقومون بإضاعة أموال دافعي الضرائب ؟
    Não quis desperdiçar o teu tempo. Open Subtitles ،لم أكن أرغب بإضاعة وقتك، ولمعلوماتك
    Não podemos deixá-la desperdiçar a sua vida. Open Subtitles -خافي)، لا يُمكننا السماح لها بإضاعة حياتها) .
    Não desperdices Open Subtitles * الآن لا تقم بإضاعة *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more