"بإضراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • greve
        
    "Na Rússia, os operários não podem fazer greve. Open Subtitles فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله
    Sim. Eu vi-os quando a minha mercearia local estava em greve. Open Subtitles أجل ، رأيت هذه حين قام متجر البقالة العادية الذي أتعامل معه بإضراب
    Mas já tinha um acordo com os técnicos do local para organizarem uma greve. Open Subtitles لكن كان لديَ أيضًا اتفاق مع الحفارينَ ،في ذلك الموقع للقيام بإضراب
    A mãe está de greve. Open Subtitles يبدو أن والدتنا تقوم بإضراب أو شيء من هذا القبيل
    Sim, que chatice esta greve de táxis. Open Subtitles نعم، المشكله تتعلق بإضراب سيارات الأجرة.
    Não, os comboios estão em greve. Open Subtitles القطارات بإضراب ستكون بالمنزل غداً
    Então, parte-se para a greve, não se come ratas! Open Subtitles تقوم بإضراب إذاً لا تضاجع النساء
    Estamos todos de acordo, sim? Vamos para a greve. Open Subtitles جميعنا نوافق سنقوم بإضراب
    Os mineiros ameaçam entrar em greve. Open Subtitles عمال المناجم يهددون بإضراب.
    Ele fará uma greve de fome. Open Subtitles سوف يقوم بإضراب عن الطعام
    A TUA EMPREGADA ESTÁ EM greve Open Subtitles موظفتك تقوم بإضراب
    - Devias era fazer greve de fome. Open Subtitles -بل القيام بإضراب عن الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more