"Na Rússia, os operários não podem fazer greve. | Open Subtitles | فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله |
Sim. Eu vi-os quando a minha mercearia local estava em greve. | Open Subtitles | أجل ، رأيت هذه حين قام متجر البقالة العادية الذي أتعامل معه بإضراب |
Mas já tinha um acordo com os técnicos do local para organizarem uma greve. | Open Subtitles | لكن كان لديَ أيضًا اتفاق مع الحفارينَ ،في ذلك الموقع للقيام بإضراب |
A mãe está de greve. | Open Subtitles | يبدو أن والدتنا تقوم بإضراب أو شيء من هذا القبيل |
Sim, que chatice esta greve de táxis. | Open Subtitles | نعم، المشكله تتعلق بإضراب سيارات الأجرة. |
Não, os comboios estão em greve. | Open Subtitles | القطارات بإضراب ستكون بالمنزل غداً |
Então, parte-se para a greve, não se come ratas! | Open Subtitles | تقوم بإضراب إذاً لا تضاجع النساء |
Estamos todos de acordo, sim? Vamos para a greve. | Open Subtitles | جميعنا نوافق سنقوم بإضراب |
Os mineiros ameaçam entrar em greve. | Open Subtitles | عمال المناجم يهددون بإضراب. |
Ele fará uma greve de fome. | Open Subtitles | سوف يقوم بإضراب عن الطعام |
A TUA EMPREGADA ESTÁ EM greve | Open Subtitles | موظفتك تقوم بإضراب |
- Devias era fazer greve de fome. | Open Subtitles | -بل القيام بإضراب عن الطعام |