Isso coloca-te numa posição difícil, tendo em conta que foste tu que conduziu a caça às bruxas contra ela. | Open Subtitles | هذا يضعك فى موقف صعب بإعتبار أنك مَن قاد الحرب ضدها |
- Que amoroso! tendo em conta que és o meu rapaz do poster. | Open Subtitles | ذلك جميل ، أخذاً بإعتبار أنك ملصقي الإعلاني |
Muito bem, tendo em conta que me deixaste quando eu tinha... sei lá... nove anos, e que ainda não sei se és boa ou má, acho que tenho todo o direito de desconfiar de ti. | Open Subtitles | حسنا ً ، بإعتبار أنك غادرت حين كنت لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره |
- Achei muito bom, tendo em conta que és o Wei Ling Soo e estiveste há pouco na Alemanha. | Open Subtitles | أعتقدُ أن ذلك كان رائعاً، بإعتبار أنك (وي لينغ سو) وكنت في ألمانيا |