"بإقامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estadia
        
    • fazer um
        
    Sr. Tetedepiaf, embora a sua presença aqui não seja propriamente dito, uma escolha, por assim dizer, vamos fazer tudo para garantir que você tenha uma estadia agradável. Open Subtitles باختيارك, لذلك تكلم سنقوم بكل شيء لنتأكد أن تحظى بإقامة طيبة
    Sr. Tetedepiaf, embora a sua presença aqui não seja propriamente dito, uma escolha, por assim dizer, vamos fazer tudo para garantir que você tenha uma estadia agradável. Open Subtitles سيد تيديبياف على اعتبار أن تواجدك هنا ليس باختيارك, لذلك تكلم سنقوم بكل شيء لنتأكد أن تحظى بإقامة طيبة
    Esperamos que tenha uma magnífica estadia na nossa ilha paradisíaca. Obrigado. Open Subtitles نتمنى أن تستمتع بإقامة رائعة في جزيرتنا الجميلة
    O Rei estava radiante e mandou fazer um banquete para celebrar. Open Subtitles وغمرت السعادة الملك وقام بإقامة مأدبة احتفالية
    Já pensaste em fazer um concurso de Miss T-Shirt molhada antiga? Porque isso ia atraí-los de certeza. Open Subtitles هل سبق أن فكرت بإقامة مسابقة الفانلات الرطبة ستجلب لنا المزيد من الزبائن الذكور؟
    Esperamos que tenha uma magnífica estadia na nossa ilha paradisíaca. Open Subtitles نتمنى أن تستمتع بإقامة رائعة في جزيرتنا الجميلة
    Tem uma óptima estadia em Metrópolis, Oliver... quão curta ela seja. Open Subtitles ..... تمتع بإقامة سعيدة في العاصمة ، أوليفر مهما كانت قصيرة...
    Desejamos que tenham uma estadia segura e agradável. Open Subtitles نتمنى أن تحظوا بإقامة آمنة و ممتعة معنا
    Parece que já tiveram uma memorável estadia na Rússia. Open Subtitles (يبدوا انكم حظيتم بإقامة مليئه بالاحداث في (روسيا
    Desfrutar uma estadia agradável. Open Subtitles تمتع بإقامة لطيفة.
    Tenha uma estadia agradável senhor. Open Subtitles -احظَ بإقامة ممتعة، سيّدي
    Pensei que podíamos fazer um jantar na quarta-feira para todos, de modo a conhecerem alguns familiares. Open Subtitles فكرت بإقامة عشاء ليلة الأربعاء لكم جميعاً, لتستطيعوا لقاء بعض أقاربنا
    Durante esta semana, a Sociedade Musical Jovem de Pasadena vai fazer um concerto em conjunto com o Coral Renascentista de San Gabriel. Open Subtitles طوال هذا الأسبوع، ستقيم جمعية الموسيقى للفنانيين الصغار بإقامة حفل مشترك "مع جوقة كتيسة "سانت جيبرييل
    A pergunta é: dá-te vontade de lhe fazer um bico? Open Subtitles السؤال هو, يا عزيزتي, هل ترغبين بإقامة علاقة مع (جي جي)؟
    Há um assassino em série à solta e a resposta da cidade é fazer um festival dedicado a assassinos em série. Open Subtitles إذًا ثمّة سفّاح طليق الجموح {\pos(190,220)} وإذا بالمدينة تستجيب بإقامة احتفال تعود نشأته لإجلال سفّاح.
    Pai, sei que tecnicamente somos todos da realeza e isso mas a não ser que queiras fazer um casamento fora, no teu castelo na floresta encantada, ou na Excalibur em Vegas, acho que não vamos encontrar o que andas à procura. Open Subtitles حسناً يا أبي، أعرف أنّنا عمليّاً نعتبر عائلة ملكيّة أو مهما يكن... لكنْ ما لَمْ ترغب بإقامة زفاف مخصّص في قلعتك في الغابة المسحورة... أو فندق "إكسكالبر" في "فيغاس" مثلاً فلا أظنّنا سنجد ما تبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more