É provável que seja linguagem camuflada para justificar ao exército alemão o assassinato dos judeus no Leste. | Open Subtitles | هي من المحتمل أنّها لغة تمّويه لتبرير قتل اليهود في الشرق بإلنسبة إلى الجيش الألماني |
"Cmdt. de Auschwitz" Höss em quem eu tive uma firme confiança, e cujas ordens, cada palavra, tinham sido doutrina para mim. | Open Subtitles | والذي كان عندي فيه مثل ذلك الإيمان القوي ، والذى أوامره بكلّ كلمة فيها ، كانت إلهية بإلنسبة لى |
Assim, para eles, esta não era uma guerra normal. | Open Subtitles | لذلك بإلنسبة لهم ، تلك لم تكن مُجرد حرباً طبيعية |
para muitos dos nacionalistas lituanos, tal como para os nazis, o comunismo estava ligado ao judaísmo. | Open Subtitles | بإلنسبة للعديد من الوطنيين الليثوانيين تماماً مثل النازيين الشيوعية مُرتبطة باليهودية |
para ela, os soldados soviéticos tinham-se tornado uma nova fonte de terror. | Open Subtitles | بإلنسبة لها ، أصبح الجنود السوفيت مصدراً جديداً للإرهاب |
para muitos dos antigos prisioneiros dos campos de morte Nazis, a vida desde a guerra tinha sido um tanto mais complicada. | Open Subtitles | بإلنسبة للعديد من السجناء السابقين لمعسكرات الموت النازيه الحياة منذ الحرب أصبحت أكثر قلقاً |
Fui para o grupo das crianças e, como era muito alta para a minha idade, um soldado alemão perguntou-me se tinha filhos, em alemão. | Open Subtitles | ذهبت إلى تلك المجموعة مع الأطفال وكنت طويلة جدا بإلنسبة لعمري : وفجأة سألنى الجندي الألماني هل أنت عندك أطفال ؟ |
para os palestinos, a derrota foi uma catástrofe. | Open Subtitles | ، بإلنسبة للفلسطينيين الهزيمة كانت كارثة |
Mas para os palestinos, todos os anos, este aniversário os lembra do que eles chamam de catástrofe palestina. | Open Subtitles | لكن بإلنسبة للفلسطينيين كلّ عام تـُذكـّرهم هذه الذكرى بما يسّمونه كارثتهم |
para os soldados alemães, ele era o génio militar que lhes permitiu recuperar todo o território alemão a Leste que tinham perdido após a Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | بإلنسبة للجنود الألمان كان هو العبقري العسكري الذي سمح لهم بإستعادة كلّ الأراضى الألمانية في الشرق التى فقدوها بعد الحرب العالمية الأولى |
para os Eigi, não foi nada assim. | Open Subtitles | "بإلنسبة لعائلة "أيجيز لم يكن كذلك على الإطلاق |
para os Nazis, era um país rico, um bom território para ser pilhado. | Open Subtitles | "بإلنسبة للنازيين كانت "المجر بلدة غنية وسهلة النهب |
para um poeta vencedor do Pulitzer, tens pouca imaginação. | Open Subtitles | أتعرف بإلنسبة لكونك شاعر "فائز بجائزة "بوليتزر فأنت أحياناً تـُبدى تصوّراً أكاديميّاً واضحاً |
Nada mal para um poeta. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس سيئاً بإلنسبة لشاعر |
para mim também. | Open Subtitles | بإلنسبة لى أيضاً |
Porque tu és tudo para mim. | Open Subtitles | لأنك تعني كل شئ بإلنسبة لى |
"Nada, mas para nós eles eram judeus!" | Open Subtitles | لا شيء ، لكن بإلنسبة ! |