E eu tinha medo... do que poderias fazer a mim... e ao nosso filho. | Open Subtitles | و كنت خائفة مما يمكنك أن تفعله بي و بابننا |
Ela só liga para dinheiro. Ela se importa com o nosso filho! | Open Subtitles | المال هو ما تهتم هي به - هي تهتم بابننا - |
Queres que o nosso filho acabe numa sarjeta? | Open Subtitles | هل تريد ان ينتهي الحال بابننا بالبلاعات ؟ |
Mas ligas para o nosso filho. | Open Subtitles | ان تعلم تمامًا انّي لا اهتم بطموحاتك الشخصية و لكنكِ تهتمين بابننا |
Mas, por favor, não pense que eu sou o racional, principalmente, quando se trata do nosso filho. | Open Subtitles | لكن رجاءً لا تسيئي فهمي لأنني من يتصرف بعقلانيّة خاصة عندما بتعلّق الأمر بابننا |
Porque está a tentar manter o nosso filho aqui? | Open Subtitles | لماذا تحاولى أن تحتفظى بابننا هنا؟ |
Você pode praticar as suas capacidades maternais, até que o nosso filho nasça. | Open Subtitles | -يمكنكٍ أن تتدربي على مهارات الأمومة معها -حتى نرزق بابننا |
Depois, sonhei com o nosso filho. | Open Subtitles | و بعد ذلك، بابننا. |
Olha o que fizeste ao nosso filho! | Open Subtitles | انظر ماذا فعلت بابننا |
A Erica disse que tem muito interesse no nosso filho. | Open Subtitles | قالت لي (إيريكا) أنّكِ مهتمّةٌ كثيراً بابننا. |
Não há nada a fazer com o nosso filho. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقة بابننا |
"Por favor, toma conta do nosso filho." | TED | من فضلك اعتـنِ بابننا". |
Aconteceu alguma coisa ao nosso filho, Ella. | Open Subtitles | هناك أمر قد ألمَّ بابننا يا (إيلا) |
- Ao nosso filho? | Open Subtitles | بابننا ؟ |