Mas encontramo-los sim na Papua Nova Guiné e em outras ilhas da Melanésia e do Pacífico. | TED | ولكن وجدنا تشابه في غينيا الجديدة في بابوا وفي ميلانيزيا في المحيط |
Começámo-la na Papua Nova Guiné. | TED | كانت بدايتنا في بابوا في غينيا الجديدة. |
São a Papua Nova Guiné, o Suriname e as pequenas nações insulares da Micronésia, Ilhas Marshall, Nauru, Niue, Palau e Tonga. | TED | وهي بابوا بغينيا الجديدة، وسورينام والدول الجزرية الصغيرة ميكرونيزيا وجزر مارشال، ناورو ونيوي وبالاو وتونغا. |
A Papua Nova Guiné é um exemplo de um país em desenvolvimento. | TED | الآن، بابوا هي مثال لدولة نامية. |
Mas também há aqui países como a Guatemala, como a Papua-Nova Guiné, como o Iémen e o Afeganistão. | TED | ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان. |
os EUA têm em comum com a Papua-Nova Guiné e a Libéria, a semelhança é esta: Nós também não temos uma política de licença de maternidade paga. | TED | مع بابوا غينيا الجديدة وليبيريا فالجواب نحن أيضًا ليس لدينا إجازات أمومة مدفوعة. |
Li isso num livro sobre matriarcado na Papua, Nova Guiné. | Open Subtitles | قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا |
Há duas semanas, tinha acabado de voltar da Papua Nova Guiné onde tinha subido aos planaltos -- tribos muito isoladas de agricultores de subsistência vivendo como vivem há milénios. | TED | منذ أسبوعين، عدت من بابوا غينيا الجديدة حيث ذهبت إلى الأراضي المرتفعة -- حيث تقطن قبائل زراعية منعزلة وتعيش كما كانت تعيش بصورة بدائية منذ دهر |
Por isso foi para a Papua, Nova Guiné. | TED | لذا ذهب إلى بابوا بغينيا الجديدة. |
Sabiam que os guerreiros na Papua Nova Guiné evitam comer carne de tartaruga antes de combaterem? | Open Subtitles | هل تعرفون أن المحاربين في (بابوا) بـ (غينيا) الجديدة كانوا يأكلون لحم السلاحف قبل المعركة؟ |
- Cedo irei para Papua Nova Guiné. | Open Subtitles | سأرحل، قريباً جداً سأذهب إلى (بابوا) بـ (غينيا) الجديدة |
Papua Nova Guiné. Ao pé desta, a velha Guiné não vale nada. | Open Subtitles | (بابوا غينيا الجديدة) تجعل (غينيا القديمة) وكأنها لا شيء |
Se, amanhã, a Austrália tivesse que enviar mil pessoas, para a Papua Ocidental por exemplo, não temos disponíveis mil agentes da polícia que pudessem ir amanhã mas temos mil soldados que podiam ir. | TED | لو ان استراليا ارادت ارسال الاف الاشخاص غدا الى غرب بابوا على سبيل المثال لا يوجد لدينا الاف ضباط الشرطة المتسكعين والذين يمكنهم الذهاب غدا لكن لدينا الاف الجنود الذين يمكن يذهبوا لذلك عندما نريد ارسال شخص ما ,فاننا نرسل الجيش |
Já acompanhara o pai com a câmara em várias viagens, como a Papua-Nova Guiné, cujas imagens acabaram de ver, ou aqui, até esta ilha isolada no Norte do mar siberiano oriental. | Open Subtitles | رافق أبوه وكاميرته على كتفه في عدة رحلات في بابوا غينيا الجديدة التى راها من قبل أو هنا في جزيرة شمال شرق بحر سيبيريا |