"باب سري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma porta secreta
        
    • um alçapão
        
    • uma entrada secreta
        
    Quero que um livro seja uma porta secreta que se abre e deixe sair as histórias para a realidade. TED أريد باب سري بالكتاب يُفتح وأدع القصص تخرج للواقع.
    uma porta secreta na armaria. Vai ter à parte mais baixa da cidade. - Levarei o rapaz por aí. Open Subtitles هناك باب سري في مخزن الأسلحة يقود إلى المدينة.
    Querida, se tivesse uma porta secreta para sair, não achas que já a teria usado? Open Subtitles عزيزتي لو كان لدي باب سري هنا كان من الأولي أن أهرب أنا
    Achas que o Pavel construiu um alçapão para ele? Open Subtitles تعتقد أن بافل قام ببناء باب سري لنفسه؟
    Ouvi dizer que há uma entrada secreta pela discoteca ao lado, mas nunca a vi. Open Subtitles سمعت ان هناك باب سري في الملهى المجاور ولاكن لم أراه ابداً
    Não te teria encontrado se tivesses uma porta secreta. Open Subtitles لم اكن لاجدك لو كان لديك باب سري
    uma porta secreta, mamã. Open Subtitles باب سري يا امي انه رائع جداً في لعبة الاختباء
    Temos que ir até à sala de arrefecimento da água. Há lá uma porta secreta. Eu vou lutar com ele. Open Subtitles -لابد ان نذهب لغرفة التبريد هناك باب سري عليك بإيجاده
    - Não é apenas uma porta secreta. Open Subtitles في الواقِع، هو ليسَ مجرد باب سري.
    - mas têm uma porta secreta. Open Subtitles و لكن فيها باب سري
    Não há uma porta secreta. Estás a ver? Open Subtitles لا يوجد باب سري أترى؟
    Havia uma porta secreta. Open Subtitles كان هُناك باب سري
    - Então queremos uma porta secreta. Open Subtitles إذا نحن نبحث عن باب سري
    uma porta secreta. Open Subtitles {\pos(192,220)} اللعنة، باب سري!
    Parece que o nosso tipo escapou através da porta de um alçapão na lavandaria, que leva a um pequeno espaço debaixo da casa. Open Subtitles يبدو أن رجلنا قد هرب عبر باب سري في غرفة الغسيل، والذي قاد إلى قبو تحت المنزل
    um alçapão. Open Subtitles باب سري.
    - Há uma entrada secreta na cozinha? Open Subtitles هناك باب سري من خلال المطبخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more