Ele dominava todos os homens de tal maneira, que quando virou costas à batalha, louco de dor pela morte do seu amante, Patroclus, colocou em perigo o seu próprio exército! | Open Subtitles | -أنه حين انسحب من المعركة غرق فى الحزن -على حبيبه الميت باتروكلوس معرضاً جيشه لخطر كبير -انه رجل أنانى جداً |
Ele é um homem profundamente egoísta! Então dirias que o amor de Aquiles e de Patroclus os corrompeu? | Open Subtitles | -هل تظن ان الحب الذى جمع أكيليس و باتروكلوس هو حب منحرف؟ |
Patroclus duvidou de Aquiles, quando estiveram lado-a-lado no cerco a Tróia? | Open Subtitles | -هل شك باتروكلوس فى أكيليس حين وقفا جنباً الى جنب فى حصار طروادة؟ |
Aquiles de certeza que arriscaria a vida ou teria dado a vida para salvar o seu amigo Pátroclo. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Aquiles desejou que todos os gregos morressem, para que ele e Pátroclo pudessem conquistar Tróia sozinho. | Open Subtitles | (أخيليس) تمني الموت لكل اليونانيين، حتي يتمكن هو و(باتروكلوس) قهر "تروي" بمفردهما. |
Porque ele amava Patroclus e vingou a sua morte. | Open Subtitles | -لأنه أحب باتروكلوس و ثأر لموته |
- E tu querias ser Patroclus... E depois o que aconteceu? | Open Subtitles | -و أنت يا باتروكلوس و ماذا حدث بعدئذ؟ |
Aquiles a lamentar a morte de Pátroclo. | Open Subtitles | (أخيليس) يرثي موت (باتروكلوس). |
Pátroclo parece ser definido pela sua empatia. | Open Subtitles | (باتروكلوس) يبدو أن مُعرف بتعاطفه. |