"باتفاقنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso acordo
        
    • pacto de
        
    Estive a pensar no nosso acordo, e podes metê-lo onde o sol não brilha. Open Subtitles لقد كنت أفكر باتفاقنا وقررت ألا أنفذ ذلك
    Se eu entrar no avião e você não mantiver o nosso acordo, quando pousarmos, ficarei preso pelo resto da minha vida. Open Subtitles إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا
    O teu pessoal sabe do nosso acordo? Open Subtitles هل لديك أية مشاكل ؟ أعني، هل هناك أحد من رجالك يعلم باتفاقنا ؟
    Isto quebra o pacto de não estarmos sozinhos. Open Subtitles أنت تدرك بأن هذا يخل باتفاقنا بألا نبقى بمفردنا
    Isto quebra o pacto de não estarmos sozinhos. Foi o destino que nos juntou. Open Subtitles أنت تدرك بأن هذا يخل باتفاقنا بألا نبقى بمفردنا
    Quanto ao nosso acordo, deixo consigo a questão do honorário. Open Subtitles فيما يتعلق باتفاقنا... أترك الأمر لك لتقرر أثق بك ثقةً عمياء
    Cuspiste no nosso acordo? ! Open Subtitles أنت لم تلتزم باتفاقنا
    O Mason disse-me que queria afastar-se o máximo de casa, mas honrar o nosso acordo de pagarmos as propinas, o que aprecio. Open Subtitles اخبرني (مايسون) بانه يريد الابتعاد عن المنزل قدر المستطاع لكنه سيلتزم باتفاقنا بأن ندفع اقساطه الدراسية في جامعه ضمن اولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more