"باتيست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Baptiste
        
    • Batist
        
    Doze miniaturas dos Marechais de Napoleão, pintadas por Jean Baptiste Jacques Augustin. Open Subtitles اثنا عشر منمنمة لمارشالات "نابليون" قام برسمها "جان باتيست جاك أوغستان"
    Sra. Hughes, quando o detetive Baptiste terminar com o seu marido, eu ligo-lhe. Open Subtitles سيدة هيوز,عندما ينتهي المحقق باتيست مع زوجك
    O seu ex-marido e o seu velho amigo Baptiste, não me estenderam o tapete vermelho, como pode imaginar. Open Subtitles زوجك السابق ورفيقه العجوز باتيست لم يبسطوا لي السجاد الأحمر كما توقعتي
    Sr. Laval, Baptiste... Open Subtitles مستر لافالا باتيست
    Alafair, não deves falar assim para o Batist. Open Subtitles (الفير) لا يجب أن تتحدثي مع (باتيست) بهذه الطريقة
    Liguem para o Julien Baptiste. Imediatamente. Open Subtitles اتصل بـ جوليان باتيست حـالًا
    É o Julien Baptiste. Open Subtitles هذا هو جوليان باتيست
    - Julien Baptiste. - Estás vivo. Open Subtitles جوليان باتيست - إنه على قيد الحياة -
    Já falei disso com o Baptiste. Open Subtitles لقد فعلت ذلك مع باتيست
    O Baptiste encontrou-o numa lista de agressores sexuais desta zona. Open Subtitles (باتيست) اختاره من قائمتنا للمعتدين الجنسيين في المقاطعة
    O que está a dizer? O Baptiste perguntou-lhe porque fugiu. Ele disse por pânico. Open Subtitles ماذا يقول؟ (باتيست) يريد أن يعلم لم هرب, يقول أنه فزع
    Sr. Baptiste, Sr. Hughes. Open Subtitles السيد باتيست السيد هيوز
    Apenas Sr. Baptiste. Afinal de contas estou aposentado. Open Subtitles السيد باتيست الآن, لقد تقاعدت
    O Baptiste está aposentado. Open Subtitles و باتيست متقاعد
    O Baptiste quer saber por onde ele tem andado. Open Subtitles (باتيست) يريد أن يعلم أين تمشى
    Chamo-me Julien Baptiste. Open Subtitles أنا (جوليان باتيست)
    Detetive Baptiste. Open Subtitles المحقق باتيست
    Bem, é naquela rede que o Batist te avisou Open Subtitles ذلك هو الإنحناء الذي حذرك (باتيست) منه
    Pede desculpas ao Batist. Open Subtitles إعتذري إلى (باتيست)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more