"باركت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abençoou
        
    • Bracket
        
    • Burkett
        
    • abençoei
        
    Na mesma noite em que a sua esposa o abençoou com um filho. Open Subtitles في الليلة ذاتها التي باركت زوجتك لك بإبن شكراً لورد سباسبيان
    Ela abençoou o teu manto... para que, quando fosse preciso, ele te levasse para longe. Open Subtitles لقد باركت ثيابك لكي تقدر على الطيران بك بعيدا عندما تكون في حاجة ماسة لذلك
    Este é o Stephen Burkett ao telefone com a Daphne Zimmer há cinco dias atrás. Open Subtitles هذا " ستيفان باركت " مع " دافني زيمر " على الهاتف قبل خمس أيام
    Ouvi dizer que o Stephen Burkett foi preso. Open Subtitles بقد سمعت أنه تم اعتقال ستيفان باركت
    Por isso, capitão, quando abençoei o seu barco, não contou. Open Subtitles أيّها الكابتن ، عندما باركت سفينتك لم تؤخذ بعين الإعتبار
    Salve, senhora sábia Que uma ilha grata abençoou Open Subtitles حيّوا المرأة الحكيمة التي باركت بحضورها جزيرتنا
    A lei de movimento de Aristóteles diz que tudo tende a mover-se para o seu local natural, o que era, claro, a regra da sociedade em que Aristóteles vivia, e, mais importante, a sociedade medieval que, através da Cristandade, adoptou os princípios de Aristóteles e abençoou a lei. TED و كان قانون أرسطو للحركة أن كل شيء يذهب لمكانه الطبيعي، ، و الذي كان طبعاً دور المجتمع الذي عاش به أرسطو و الأهم من ذلك، مجتمعات القرون الوسطى من خلال المسيحية اعتنقت مذهب أرسطو و باركت به.
    A Igreja abençoou a guerra. Open Subtitles لقد باركت الكنيسة الحرب
    Mas a mãe abençoou o casamento. Open Subtitles لكن أمه باركت زواجهما
    Você abençoou o Reggie... Open Subtitles لقد باركت ريجي ..
    O meu palpite vai para o Stephen Burkett. Open Subtitles " اعتقد أنه " ستيفان باركت
    Bem, sim, abençoei este charro. Open Subtitles نعم باركت هذه الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more