Há cerca de 15 anos em Chicago, começaram a substituir antigas esquadras de polícia, e construíram modelos idênticos por toda a cidade. | TED | منذ نحو ١٥ سنة في شيكاغو، بدأوا باستبدال مراكز الشّرطة القديمة، و بنوا هذا النموذج المتطابق في كل أرجاء المدينة. |
Por outras palavras, não estamos literalmente a substituir os componentes da retina. | TED | بعبارة اخرى .. نحن لا نقوم حرفيا باستبدال عناصر الشبكية |
É uma técnica onde usas um objecto ou animal para rapidamente trocar de posição e fazer o inimigo pensar que fostes atingido. | Open Subtitles | عادة يتم فعلها باستبدال جسمك بحيوان او بأي جسم اخر |
O terceiro é um contrato de troca, que permite trocar as suas acções antigas por novas e finalmente os votantes vão manter o acordo. | Open Subtitles | الثالثة هي اتفاقية استبدال تسمح لك باستبدال الأسهم القديمة بأسهم جديدة وأخيراً اتفاقية سهم المقترع |
Eles trocaram de matrícula assim que saíram dali. | Open Subtitles | هم قاموا باستبدال اللوحه في اللحظة خروجهم من ساحه الخرده |
Por isso, gosto sempre de dizer que, quem estiver na substituição de partes dos seres humanos gostaria de ter colagénio. | TED | لذلك أحبّ أن أقول دائماً أنّ أيّ شخص يهتم باستبدال الأعضاء البشرية سيرغب بالحصول على الكولاجين. |
Porque, ainda por cima, a equipa desportiva mais rica do mundo está a substituir o Estádio Yankee, destruindo dois parques comunitários muito queridos. | TED | لأنه بالإضافة إلى ذلك، يقوم أغنى فريق رياضي في العالم باستبدال مقره وهو هاوس راث بيلت وذلك بتدمير متنزهين اجتماعيين محبوببين |
se tem afundado tanto. Houve mesmo uma história recente segundo a qual os cientistas tinham pensado em substituir, nas suas experiências, os ratos por políticos. | TED | وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين |
Após conseguir substituir estes três agentes britânicos pelos nossos homens, qual era a próxima fase do plano britânico? | Open Subtitles | بعد ان نجحوا باستبدال هؤلاء الثلاثة مكان رجالنا وما هي المرحلة التاليه من خطة الانجليز؟ |
Com a sua permissão, Sr. Reitor, vou substituir o velho... por um ferrolho novo. | Open Subtitles | بعد إذنك حضرة المدير سأقوم باستبدال قفلك الصدئ القديم |
Ele tem uma arma! Foi ideia do Nate substituir o Kevin e o Darick por outros dois vindos de outra zona do estado. | Open Subtitles | لديه مسدس هذه كانت فكرة نيت باستبدال كيفن وديرك بإثنين من الاصدقاء قد قضى معهم وقتا بشمالي الولاية |
Estava a pensar em deixar isto entre nós, e que pudessem trocar os Grape-Nuts por uma pessoa gordurosa. | Open Subtitles | كنت آمـل أن نُبقـي هـذا الأمـر سـرا بيننـا .. و أن تقومـا باستبدال حبـوب القمـح بـ رمـاد والدنـا |
Eles não parecem bem presentes e, com sorte trocar a matriz e parar a dispersão talvez os faça voltar. | Open Subtitles | لكن لا يبدو ، أن حضورهم كامل إذا كنا محظوظين باستبدال العدسة و إيقاف تفريق الإشعاع .ربما قد نعيدهم إلى زمنهم |
Porquê trocar um por uma falsificação? | Open Subtitles | لما قام باستبدال واحدة فقط بمزيفة؟ |
Depois, trocaram o CD que você fez por outro. | Open Subtitles | أنك ربحت تنظيف مجاني وقاموا باستبدال القرص الذي صنعته بقرصهم هم |
E enquanto estávamos lá em baixo... Eles trocaram as pessoas. | Open Subtitles | ...و بينما كنا في الأسفل- قاموا باستبدال الرفاق- |
- Eles trocaram as pessoas. - O plano funcionou. | Open Subtitles | -لقد قاموا باستبدال الرفاق .الخطة أفلحت |
Sim. Chama-se substituição de palavras...ismo. | Open Subtitles | هذا مايدعى المعالجة باستبدال المفردات |
Ninguém trocou a bobina de compressão. | Open Subtitles | لأنه لن يقوم أى شخص باستبدال زنبرك الضغط |
Trocaste o meu Jack Daniels por Diet Coke. | Open Subtitles | قمت باستبدال جاك دانييلز مع الدايت الكوك |
substituí o panda no zoológico. | Open Subtitles | قمت باستبدال البـاندا في حديقـة الحيـوان |