"باستثنائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos eu
        
    • excepto eu
        
    • não ser eu
        
    • menos comigo
        
    O Mammal e a Nasserine tiveram um bebé. Estão todos lá, menos eu. Open Subtitles الان بما ان مامول ونازرين انجبا طفلا فالجميع سيكونون هناك باستثنائي
    -Todos vêem menos eu! Open Subtitles ستدعون الجميع يشاهدون الفلم باستثنائي أنا ؟
    Todos têm sorte com miúdas menos eu. Open Subtitles الجميع يصادفهم حظ جيد مع الفتيات باستثنائي.
    Pois, todos tínhamos planos. excepto eu, ironicamente. Estou onde queria estar. Open Subtitles أجل ، كلنا لدينا مخططات باستثنائي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    excepto eu, que na semana passada quando acertei todos os 14. Open Subtitles باستثنائي أنا في الأسبوع الماضي 14 إلى صفر
    Agora já não há imprensa, a não ser eu, claro. Open Subtitles ما من صحافة الآن، باستثنائي بالطبع
    Tu és a pessoa mais leal que eu já conheci, com todos, menos comigo. Open Subtitles انت من أكثر الأشخاص الذين قابلتهم ولاءًا للجميع باستثنائي
    Toda a gente estava feliz por mim, menos eu. TED وكان الجميع سعيداً من اجلي باستثنائي
    Não é possível que toda a gente tem algo para fazer, menos eu. Open Subtitles من غير الممكن أن يكون لدى الجميع شيء يفعلونه باستثنائي!
    Então todos estavam ao corrente menos eu. Open Subtitles إذاً , الجميع شارك في هذا باستثنائي
    Sei que começámos mal por causa do guacamole, mas têm todos tarefas fixes menos eu. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن البداية كانت سيئة مع حادثة الـ"غواكامولي" لكن لدى كل شخص شيء رائع يفعله باستثنائي.
    Já todos partilham um quarto menos eu, Buster. Open Subtitles الجميع يتشاركون في الفراش باستثنائي, (باستر)
    Estão todos no trabalho, menos eu. Open Subtitles الكل في العمل باستثنائي
    Acho que toda a gente no trabalho, excepto eu está a fazer bobós ao gerente. Open Subtitles أعتقد أنّ جميع العاملات باستثنائي يمارسون الجنس الفموي مع المدير
    Parece que toda a gente em todo o mundo sabia o que estava acontecer excepto eu. Open Subtitles يبدو أن كل شخص في العالم يعلم ما الذي يجري باستثنائي
    Ninguém sabia do código, excepto eu, o Chris, o Monk e o Cheese. Open Subtitles لا أحد يعلم ذلك باستثنائي و(كريس) و(مونك) و(تشيز)..
    excepto eu, porque acabei de o fazer! Open Subtitles باستثنائي أنا لأنّي فعلتها لتوّي!
    Todos, excepto eu. Open Subtitles ‫الجميع باستثنائي
    Nunca ninguém vai amar-te, a não ser eu. Open Subtitles لا أحد يحبك أبداً باستثنائي أنا
    Não deixa ninguém tocar-lhe, a não ser eu. Open Subtitles إنّها لاتسمح لأحدٍ بلمسها باستثنائي
    Como podes falar com todos menos comigo? Open Subtitles لماذا تتحدثين مع الجميع باستثنائي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more