Está apostado em recuperar a sua humanidade ou o que resta dela. | Open Subtitles | انه جهز للمطالبة باستعادة إنسانيته كم تبقى من الوقت ليظهر للعيان |
Da outra vez, disse-me que poderiam recuperar o meu filho. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا، اخبرتني انه يمكنك مساعدتي باستعادة ابني |
Vemos que foi abaixo durante a Grande Recessão e ainda não começou a recuperar nada. | TED | ونرى أنها بدأت أثناء فترة الكساد العظيم ولم تبدأ باستعادة مكانها بعد بشكل كلي |
Neste momento, estou muito feliz só a recuperar e em frente a bufetes de hotel. | TED | الآن، أشكر بالسعادة كثيرا باستعادة صحتي ووجودي في مطاعم الفنادق. |
Desculpa, mas agora quero mais a minha vida de volta que o teu dinheiro. | Open Subtitles | عذراً، ولكنّي حالياً أرغب باستعادة حياتي أكثر ممّا أرغب بمالك |
E ajudou a recuperar milhões que ganhou e que estão disponíveis para restituir às suas vítimas. | Open Subtitles | و ساعدهم باستعادة ملايين الدولارات لتكون تعويش لضحاياهم |
Em tão grandes profundezas, existem poucas hipoteses de recuperar alguma coisa. | Open Subtitles | "وثمّة أمل ضعيف باستعادة أيّ بقايا من هذا العمق السحيق" |
Não importa. Só me importa recuperar o meu filho. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا يهمّ لا أهتمّ إلّا باستعادة ابني |
E ajudou a recuperar milhões de dólares que serão disponibilizados para restituição às suas vítimas. | Open Subtitles | و ساعدهم باستعادة ملايين الدولارات لتكون تعويش لضحاياهم |
Da última vez que falamos, disse-me que me podia ajudar a recuperar o meu filho. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا، اخبرتني انه يمكنك مساعدتي باستعادة إبني |
São os únicos dispostos a recuperar o meu filho. | Open Subtitles | انهم الوحيدون هنا اللذين يرغبون باستعادة ابني |
Mas quando recuperar a VersaLife, vai ser sem qualquer sentimento. | Open Subtitles | ولكن حينما أقوم باستعادة فيرسلايف لن أشعر بأيّ شئ تجاهك |
- Ajude-nos a recuperar o corpo e vamos falar bem de si ao promotor. | Open Subtitles | ساعدنا باستعادة جثة تلك الإمرأة وسأقدم توصية للمدعي العام |
Sem dúvida que a Legião lhe deu a tarefa de recuperar o nosso fragmento da Lança. | Open Subtitles | لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح. |
Vamos recuperar tudo até ao último cêntimo! | Open Subtitles | سوف نقوم باستعادة كل "سنت" من ذلك |
Como vamos entregar o resgate aos Jedi e recuperar o Conde Dooku? | Open Subtitles | هل سيكون علينا (ان نسلم الفدية للـ (جيداى ونقوم باستعادة الكونت (دوكو) ؟ |
Peço-lhe que me ajude a recuperar o Jimmy. Peço-lhe. | Open Subtitles | (أنا أتوسل إليكِ كي تساعديني باستعادة (جيمي أنا أتوسل إليكِ |
Preciso que comece por recuperar uns arquivos do apartamento do Sr. Noah Bennet. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ باستعادة بعض الأوراق من شقة السيد (نوا بينيت). |
Vais a casa dele, bates à porta e exiges as tuas coisas de volta. | Open Subtitles | تذهب إلى البيت, تطرق الباب وتطالب باستعادة أغراضك ماذا لو رفض ؟ |
Então, liga de volta e pede que mandem o depósito. | Open Subtitles | حسنا، اتصل بهم وقم باستعادة العربون إذا. |
Conseguiste trazer de volta à vida o nosso Lázaro digital? | Open Subtitles | مرحبًا، هل حالفك الحظ باستعادة ملفّاتنا التالفة؟ |