| Mas saibam que se o fizerem Em nome de Deus, e na casa de Deus, blasfemam contra Ele e a sua Palavra. | Open Subtitles | ولكن لو كنتم تفعلون ذلك باسم الرب وباسم بيت الله فأنتم تخالفونه وتخالفون كتابه |
| Como é que, Em nome de Deus, é suposto banirmos o adultério e a superstição e os rituais ocos das nossas igrejas quando ainda são praticados aqui na corte. | Open Subtitles | باسم الرب ، كيف يتم حظر الزنا الخرافات وعبادة الأصنام في كنائسنا عندما يتم تطبيقها في البلاط ؟ |
| Em nome de Deus, o Pai todo-poderoso, privo-te da Comunhão do Corpo e do Sangue do Senhor. | Open Subtitles | باسم الرب العظيم أنا أحرمك من شفاعة ورحمة وليّنا |
| Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | باسم الرب والاب وروح القدس |
| - Não deve falar... o nome do Senhor em vão. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تتكلم باسم الرب دون احترام |
| Caros amigos estamos aqui reunidos, na presença de Deus e destas testemunhas para celebrar a união deste homem e desta mulher na unidade do casamento. | Open Subtitles | أحبائي نحن مجتمعون هنا باسم الرب وأمام ...هؤلاء الشهود لنحتفل بجمع هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج |
| Responderam levando armas em nome do Senhor, mataram todos que se opunham ao Senhor. | Open Subtitles | ردوا من خلال اتخاذ الأسلحة باسم الرب ذبحوا جميع الذين يعارضون الرب |
| Então, Em nome de Deus e dos Seus servos aqui na Terra, a ré é considerada culpada. | Open Subtitles | إذا باسم الرب وخلفائه في الأرض اعتبر المدعى عليها مذنبة |
| Em nome de Deus, de São Miguel e de São Jorge, armo-te cavaleiro. | Open Subtitles | باسم الرب القديس مايكل و القديس جورج |
| Desde o início da história, os povos lutavam Em nome de Deus. | Open Subtitles | منذ بداية التاريخ حارب الناس باسم الرب |
| Em nome de Deus, ordeno-te que saias. | Open Subtitles | باسم الرب آمرك بالرحيل عن هنا الآن |
| Em nome de Deus, da Virgem Maria e de São Jorge. | Open Subtitles | باسم الرب ومريم العذراء ، والقديس جورج |
| Sangue inocente derramado Em nome de Deus. Já ouviste o que eles disseram. | Open Subtitles | دماء أبرياء تهرق باسم الرب - لقد سمعت بكل حديث عن النعيم ذاك - |
| Estou a tentar criar uma só Inglaterra. Tudo Em nome de Deus. | Open Subtitles | أنا اصل إلى إنجلترا باسم الرب بكل مكان |
| Tudo Em nome de Deus. | Open Subtitles | جميعهم باسم الرب. |
| Nações são assassinadas Em nome de Deus. | Open Subtitles | الأمم تقاتلت باسم الرب. |
| Em nome de Deus, porquê? | Open Subtitles | باسم الرب , لماذا ؟ |
| Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | باسم الرب و الابن |
| Se está constrangida, podia não falar o nome do Senhor em vão uma e outra vez? | Open Subtitles | أنت لستِ من صفنا هل من الممكن ألا تتكلمين باسم الرب عبثا مرارا وتكرارا؟ |