"باطل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nulo
        
    • não é válido
        
    • uma falsa
        
    • falsidade
        
    • é inválido
        
    De qualquer forma, talvez tenha de declarar nulo o nosso acordo. Open Subtitles على أية حال .. يجب أن أصرح أن ترتيبنا باطل و ملغي.
    "o Beijo do Verdadeiro Amor torna este contrato nulo e sem efeito." Open Subtitles فأنّ قبلة من حبّ صادق ستجعل من ذلك العقد باطل وملغي."
    É para calar aqueles que dizem que o nosso casamento não é válido. Open Subtitles ذلك ليخرس هؤلاء الذين يقولون ان زواجنا باطل.
    Um dos votos do Gabinete não é válido. Open Subtitles يوجد صوت باطل بالمجلس
    Ainda estais ressentido que eu tenha defendido a Catarina de uma falsa acusação de homicídio? Open Subtitles هلّ لازلت تحمل عليّ لانني دافعت عنها ضد اتهام باطل بجريمه قتل
    Sobre as suas hipóteses, atacando a credibilidade das acusações, contestando qualquer falsidade e desafiando cada acusação... Open Subtitles من فرصته للهجوم مصداقية الرسوم، خلاف أيّ باطل وتتحدى كل
    Muito bem, um contrato é inválido, se tiver coisas escondidas, que não foram mencionadas, certo? Open Subtitles حسناً، العقد باطل لو كان به بعض الأمور المتوارية التي لم يتم الأشارة لها ، صحيح؟
    O que delibero é que este contrato não é vinculativo, é nulo. Open Subtitles ..وما أراه فهذا عقد غير قابل للتنفيذ فهو باطل ولاغٍ
    É nulo em caso de infidelidade. Open Subtitles أن العقد باطل فى حالة الخيانة الزوجية
    Que ficou nulo no momento em que vendeu a Cruz. Open Subtitles والذي سيصبح لاغي باطل دقيقة بيعك الصليب
    - Diz que o meu voto não é válido. Open Subtitles يقول أن صوتى باطل
    Está resolvido. Disseram que era uma falsa reclamação. Open Subtitles قالوا ان هذا كان ادعاء باطل
    -foi interrompido. -Esta é uma falsa acusação. Open Subtitles هذا إتهام باطل
    Uma falsidade, como descobrirás, para manter segura a tua linhagem. Open Subtitles باطل وستعرف أنه كان من أجل إبقاء نسبك الحقيقي بأمان
    - Não há lucro na falsidade. Open Subtitles -ليس هناك منفعة في باطل
    Aos olhos de Deus, o segundo casamento é inválido. Open Subtitles في نظر الله, زواجكِ الثاني باطل
    É com prazer que digo que, como a Violet, que é destra, assinou o documento com a mão esquerda, o casamento é inválido. Open Subtitles ويسعدني أن أقول إنه لأن "فيوليت"، التي تكتب بيمناها، وقعت الوثيقة بيسراها، فإن هذا الزواج باطل.
    - Não interessa. O contrato é inválido. Open Subtitles لم أعرف - . هذا لا يهم العقد باطل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more