Um rapaz vendeu uma arma ao Warren por volta dessa época. | Open Subtitles | هناك هذا الولدِ باعَ وارن a بندقية حول ذلك الوقتِ. |
ele vendeu o seu fígado no mercado negro em troca de um novo par de altifalantes. | Open Subtitles | هو باعَ كبدَه في السوق السوداء لشراء مجموعة جديدة مِنْ السماعات. |
Ele vendeu a casa. Comprou uma perto da marina. | Open Subtitles | لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين |
O Ocidente vendeu armas aos dois lados e nós fomos bastante estúpidos e entrámos neste jogo cínico. | Open Subtitles | باعَ الغربُ الأسلحةَ إلى كلا الجانبين كنا اغبياء جدا , لدخول هذه اللعبة |
Não me culpe por ter-se vendido a pessoa errada. | Open Subtitles | لا تَلُمْني لأنك باعَ إلى الشخصِ الخاطئِ. |
vendeu a alma dele ao diabo pelo o poder, e ele nunca parou. | Open Subtitles | لكن باعَ روحه إلى الشيطان، مقابل القوّة التي يمتلكها الآن. يستعبد شعبنا ويُدمر الأرض. |
- Diz-me que tens o nome e o número do tipo que te vendeu isto. | Open Subtitles | أخبرْني أصبحتَ الاسم وعدد الرجلِ الذي باعَ هذه الدراجةِ إليك. |
Para, depois, me dizer que vendeu a nossa segunda casa. | Open Subtitles | فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ. |
vendeu o próprio corpo para atrair o dragão negro com o seu sangue real. | Open Subtitles | انه باعَ جسمَه الخاصَ للإغْراء التنين الأسود بدمِّه الملكيِ |
Depois, o meu Avô vendeu a quinta, mudou a família para Holguín, abriu uma mercearia e não mais falou com nenhum de nós. | Open Subtitles | بعد ذلك جدي باعَ المزرعة وانتقل بالعائلة إلى "هولغوين", وافتتح محل بقالة, |
Ele vendeu um pacote ao Tony Kang, hoje de manhã. | Open Subtitles | أدوار خارج باعَ a رزمة إلى توني Kang هذا الصباحِ. |
Esventrou-os, vendeu os órgãos deles. | Open Subtitles | دمّرَهم، باعَ أعضائهم. |
Vai a esta morada com uma fotografia do Douglas e pergunta ao Artie se ele vendeu recentemente um body de borracha com aroma a morango. | Open Subtitles | إذهبْ إلى هذا العنوانِ... مَع a صورة دوغلاس. ويَسْألُ آرتي إذا باعَ مؤخراً أيّ مطاط مُشتَمّ شليك... |
O Arthur Frobisher disse aos empregados para investirem na empresa e depois vendeu as próprias acções. | Open Subtitles | (آرثر فوربشر) قال لموظفيه أن يستثمروا فى الشركة وبعد ذلك باعَ سهمَه الخاصَ |
O meu ex-marido vendeu a nossa casa hoje. | Open Subtitles | ...زوجي السابق باعَ منزلنا اليوم ،، لذا |
Já vendeu armas para metade das jihads do planeta. | Open Subtitles | ...لقد باعَ (بلنشارد) أسلحةً لأكثرِ من نصفِ (المجاهدينَ) على كوكبِ الأرض |
Ele vendeu os meus óvulos. | Open Subtitles | باعَ بيضَي. |
O Sr. Appleby vendeu a minha filha. | Open Subtitles | لقد باعَ السيد (أبليبي) إبنتي |
Tema-o, aquele que em Isaac foi oferecido em sacrifício, em José vendido à escravidão, | Open Subtitles | خفه, الذي عرض إسحق تضحية, في يوسف الذي باعَ للعبودية, |
Aquela apresentação que tu e o Bruce fizeram foi bestial, bam, vendido. | Open Subtitles | تلك الدرجةِ التي أنت وبروس عَمِلَ، أنت رجال aced هو , bam، باعَ. |
O pai dela não tinha vendido a mina de carvão? | Open Subtitles | مَا أبّها باعَ منجمَ الفحم؟ |