| É uma maneira de identificar, exactamente, uma morada, mas traduzido por máquinas. | Open Subtitles | إنّها وسيلة لتحديد عنوان بالضبط. ولكن بطريقة قابلة للقراءة بالآلة. |
| Precisava de um banho desesperadamente e de comida que não fosse das máquinas. | Open Subtitles | أحتاج لحمام و بعض الطعام بشكل يائس و ليس طعام يباع بالآلة |
| Olhe como eu o encontrei com a máquina, vá lá saber-se o que lhe vai na cabeça! | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يستمع الآن؟ انظر .. هكذا وجدته بالآلة الكاتبة |
| Faz massagens enquanto o ponho no ECMO. | Open Subtitles | عليكِ تطبيق الإنعاش أثناء قيامي بتوصيل الطفل بالآلة. |
| Podes ligar-me à máquina e perguntar se me vou casar? | Open Subtitles | أيمكنك ربطي بالآلة وتسأليها هل سأتزوج يوما ً ؟ |
| Mostrei ao Tomas o que fazer, com a máquina de escrever. | Open Subtitles | لقد بيّنت لتوماس ما الذى يفعله بالآلة الكاتبة |
| É também uma expressão de fé na máquina política enquanto força de honra. | TED | هي كذلك تعبيراً عن الإيمان بالآلة السياسية كقوة للشرف. |
| uma máquina serve as doses para não ter bebidas grátis... e tenho controlo interno para prestar contas do dinheiro todo. | Open Subtitles | طلقاتي توزع بالآلة لمنع أي مشروبات مجانية ولدي آلة تحكم داخلي للتأكد من أن كل الكاش تم حسابه |
| Vim para Eureka para criar sem entraves nem prazos, para fazer do mundo um lugar melhor, como a nova torre celular, mas eventualmente, é tudo digerido pela máquina e assume uma nova tarefa e passa a ser algo nada, mas nada apelativo! | Open Subtitles | و دون جدول مواعيد أتيت لجعل العالم مكان أفضل كالبرج الخليوي الجديد مثلاً لكن، في النهاية كل شيء يُلتهم بالآلة |
| Não, as pessoas não confiam em máquinas. | Open Subtitles | كلا ، لدى الناس عدم ثقة عميقة بالآلة |
| Mas os hospitais têm máquinas que te forçam comer. | Open Subtitles | لكن المستشفى تملك قوة الاطعام بالآلة . |
| Não havia nada de mal com a máquina. Está tudo a funcionar. | Open Subtitles | لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة |
| Edward Deverill porque ia no comboio, e Kenneth Marshall porque escrevia à máquina no quarto. | Open Subtitles | ادوارد ديفيريل, لأنه كان بالقطار, و كينيث مارشال, لأنه كان يكتب خطابا بالآلة فى غرفته |
| Vou voar para dentro da tempestade, ligá-la à máquina... e desligá-la para sempre! | Open Subtitles | سأحلق باتجاه عاصفة الطعام تلك وأصلها بالآلة و أوقفها للأبد |
| - Foi você, não foi? Só queremos saber para que quer a Gwen uma máquina de escrever e porque sente necessidade de a manter em segredo. | Open Subtitles | كل ما نريدهُ هو أن نعرف ماالذي تريدهُ "غوين" بالآلة الكاتبة |
| Para que queres uma máquina de escrever? | Open Subtitles | ماذا تُريد بالآلة الكاتبة ؟ |
| Eu acho que se o prémio ficar na máquina mais de um ano, acaba por ter que sair. | Open Subtitles | طريقتيفيهذا.. لو بقت الحلوى بالآلة لأكثر من سنة .. أفضّل انتشالها |
| Parece-se com isto e deve estar na máquina. | Open Subtitles | إنه يبدو كهذا وهو يجب أن يكون بالآلة |
| E o que está a fazer com uma máquina extraterrestre fica na dúvida. | Open Subtitles | وما الذي كان يفعله بالآلة الفضائية، أخمن أحدكم ؟ |
| É mórfico, o que significa que foi selado a mão, não por uma máquina. | Open Subtitles | إنها معطلة مما يعني أنها غلفت يدوياً وليس بالآلة |